经典励志美文:未选择的路
一片森林里分出两条路,而我却选择了人边更少的一条,从此决定了我一生的道路。下面是小编为大家带来经典励志美文:未选择的路,希望大家喜欢!
经典励志美文:未选择的路
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the underg-rowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I -
I look the one less traveled by,
And that has made all the difference.
经典励志美文翻译:
黄色的树林里分出两条路
可惜我不能同时去涉足
我在那路口久久伫立
我向着一条路极目望去
直到它消失在丛林深处
但我却选择了另外一条路
它荒草萎萎,十分幽寂
显得更诱人,更美丽
虽然在这两条小路上
都很少留下旅人的足迹
虽然那天清晨落叶满地
两条路都未经脚印污染
呵,留下一条路等改日再见
但我知道路径延绵无尽头
恐怕我难以再回返
也许多少年后在某一个地方
我将轻声叹息把往事回顾
一片森林里分出两条路
而我却选择了人边更少的一条
从此决定了我一生的道路
看完这篇文章的人还看了:
1.比较经典励志美文
2.经典励志美文阅读
3.经典励志的美文
4.经典励志的美文精选
5.比较经典励志美文精选