大学生优秀英语演讲稿带翻译
英语演讲是学校重视英语实际应用常会举行的活动,这也是课堂教学的一种延伸,可以让学生们学到更多的知识。下面是小编为大家整理了大学生优秀英语演讲稿带翻译3篇,欢迎大家阅读。
大学生优秀英语演讲稿带翻译篇1
In our daily lives, we have many choices to make, such as what to eat for supper,what clothes to wear, or what to do on weekends. At certain times in our lives, we need to make even more critical choices, such as which school to attend, what job to take or who to choose as husband or wife. Yes, life is a matter of choice. Seemimgly, it means a choice of tangible things. But in essence, it means choosing a way of life. Life is to be lived, savored, and enjoyed, not to be wasted or complained about.
Hardly can we forget the time when our society faced the grave threat from the life-and-death disease--SARS. Yet, even during those dreadful times, some afflicted people remained optimistic. Instead of wearing neutral white masks, some people turned to colouful ones, and thus display a happy mood. And some creative people dubbed SARS to mean "SMILE AND REMAIN SMILING." I was deeply touched by their optimisim, nearly forgetting that we're still in a battle. people who survive these kinds of circumstances, (at some point)decide in their minds to carry on in spite of the overwhelming odds.
laid-off workers, typically regarded as the victims of economic advancement, are subject to desperation that being unmeployed has brought on them. But, encouragingly, we have witnessed some of them striving hard to rebuild confidence toward life and discover new opportunities for demonstrating their values.
Although we cannot choose our appearance, inborn gifts and even avoid unexpected disasters and adversities, we do have the privilege to choose to live optimistcally,to love our lives, to have dreams, and to cherish hopes.
Every morning when we get up, we have a choice of how we want to approach life that day. As for me, I choose to be cheerful.
生活是一种选择
日常生活中,我们会面临各种各样的选择,像是晚餐吃什么,穿什么或是如何度周末.而在人生中的特定阶段,我们需要做出更多关键性的抉择,例如教育,职业或者人生伴侣.生活就意味着一种选择.这种选择看似是对具体事物的判断,但归根究底,是一种生活方式的选择.任何无味的抱怨和虚度光阴只会带来乏味,生活的美需要细心品尝,用心体会.
如今回想起那段笼罩在SARS阴影下的日子依然心有余悸.但即便在那样令人沮丧的日子里,备受折磨的人们也始终保持着乐观.为传递一种欢快的情绪,大家换上了色彩缤纷的口罩.而那些富有创造力的人则把SARS解释为"笑口常开".他们对待生活的乐观态度深深打动了我,几乎让我忘记我们还身处在没有硝烟的战场.其实,正是坚持不懈,坚忍不拔的精神引领人们走出了逆境.
被看做经济发展牺牲品的广大下岗职工在面对生存压力时,特别容易陷入绝望当中.但别人欣慰的是,我们看到越来越多的这个群体中的成员重建了对生活的信心,并重新立足于社会以实现自己的价值.
尽管容貌和天资都是上苍给予,而人生旅途中的坎坷与荆棘我们也无法预计,那就让我们热爱生命,拥有梦想,珍惜希望吧.
每日清晨梦醒,我们都被赋予了选择生活的权利.而我会让一切从愉快开始.
大学生优秀英语演讲稿带翻译篇2
Who was the most well-known figure in China last month? It’s Ma JiaJue—the college student who murdered 4 of his roommates. Many people attributed his crime to his poverty and deficient education. In my opinion, his crime also has much to do with his classmates’ indifference.
Indifference is a terrible disease in today’s colleges and the whole society. It’s not rare that two students who have studied together for 4 years have never spoken to each other. It’s not rare that a student who has been absent from class for several days is not noticed at all. It’s also not rare that a student who has severe psychological problems is not cared about at all.
Some people may say ‘What the students with psychological problems like Ma JiaJue need is not care but psychotherapy.” However, when people are ill, what they need most is not only medical treatment, but also care from people around them. Every smile and every caring word will bring sunshine to their life.
I once heard one of my roommates who was an introverted girl sobbing at mid-night. Being afraid of disturbing her, I sent a text message to comfort her. The next day, she told me that she was crying for not being invited to one of her friend’s birthday party. She thought she was neglected by others. But my message was really comforting which told her someone still cared about her.
What can we do to prevent the tragedy of Ma JiaJue from happening again? Some people may say ‘Let’s open more psychological courses in schools.’ and other people may say ‘Let’s donate more money for the poor students.’ But I’ll say “My fellow student, let’s give more love and care to our roommates, our classmates and every person around us!”
走出冷漠
谁是中国上个月最有名的人物? 这当然要数马加爵了——这个杀害了四名同学的大学生。很多人将他的犯罪归结于他的贫穷和不全面的教育。但我觉得他的犯罪还跟他周围同学的冷漠有很大关系。
冷漠是流行于当今校园及整个社会中的一种可怕的疾病。有的同学在一起学习了4年却从未说过话,有的同学几天没去上课却无人知晓,还有的同学有了严重的心理问题却得不到关心。
有人说:像马加爵那样有心理问题的人需要的不是关心而是心理治疗。但在一个人生病的时候,除了医生的治疗,他需要的还有周围人的关心。一个微笑,一声问候都能为他们的生活带来阳光。
有一天半夜,我碰巧听见寝室里一个平时很内向的女孩在轻声抽泣。为了不惊动她,我给她发了一条短信来安慰她。第二天,他告诉我那晚她哭了是因为她的一位好朋友开生日聚会没有请她参加,她觉得自己被大家所忽视了。但我对短信却给了她很大安慰,让她觉得还是有人惦记着她的。
如何才能阻止马加爵的悲剧重演呢?有人呼吁应该在学校开设更多的心理辅导课程,有人建议应该给贫困学生更多的捐助,而我要说的是:同学们,让我们把更多的关爱带给我们的舍友,同学和身边的每一个人!
大学生优秀英语演讲稿带翻译篇3
Honorable Judges, fellow students:
Recently, ther is a heated debate in our society. The college students are the beneficiaries of a rare privilege, who receive exceptional education at extraordinary places. But will we be able to face the challenge and support ourselves against all odds? Will we be able to better the lives of others? Will we be able to accept the responsibility of building the future of our country?
The cynics say the college students are the pampered lost generation, which would cringe at the slightest discomfort. But the cynics are wrong. The college students I see are eagerly learning about how to live independently. We help each other clean the dormitory, go shopping and bargain together, and take part time jobs to supplement our pocket money.
The cynics say we care for nothing other than grades; and we neglect the need for character cultivation. But again, the cynics are wrong. We care deeply for each other, we cherish freedom, we treasure justice, and we seek truth. Last week, thousands of my fellow students had their blood type tested in order to make a contribution for the children who suffer from blood cancer.
As college students, we are adolescents at the critical turning point in our lives. We all face a fundamental choice: cynicism or faith, each will profoundly impact our future, or even the future of our country. I believe in all my fellow classmates. Though we are still inexperienced and even a little bit childish. I believe that we have the courage and faith to meet any challenge and take on our responsibilities. We are preparing to assume new responsibilities and tasks, and to use the education we have received to make our world a better place. I believe in our future.
我对未来充满信心
尊敬的评委,各位同学: 最近,社会上有一场很激烈的争论。大学生是一种稀有特权的享有者,在很棒的地方接受高等教育。但是,我们能面对挑战而无所畏惧吗?我们能够改善他人的生活吗?我们能够承担建设祖国未来的重任吗?
怀疑论者说大学生是被宠坏的一代,一丁点挫折都受不了。但是他们错了,我所看到的大学生正在努力的学习独立生活。我们互相帮助打扫卫生,一起上街砍价购物,一起参加兼职工作来赚零花钱。
怀疑论者说我们除了成绩什么都不关心,从而忽略了性格的培养。但是,他们又错了。我们彼此关心,我们向往自由,我们珍惜公正,我们追求真理。上个星期,很多我的同学去验血,为了给患血癌的孩子贡献自己的力量。
作为大学生,我们是处在人生分水岭的青年。我们都面临一个重要的选择:怀疑人生还是相信自己,每一种都会给我们的人生带来重大的影响,甚至影响我们祖国的未来。我相信我们的同学们,虽然我们依然缺乏经验,甚至有些志气,但是我相信我们有勇气和自信来面对生活的挑战并承担我们的责任。我们正努力准备接受新的任务,用我们所学习的知识将世界变得更美好。我对我们的未来充满信心。