以青春为题的英文诗歌欣赏

2017-06-14

青春不能浪费,我们应该竭尽全力去实现自己的梦想。小编整理了以青春为题的英文诗歌,欢迎阅读!

以青春为题的英文诗歌篇一

THE VALUE OF TIME

Katharine Sun

To realize the value of one year:

Ask a student who has failed a final exam.

To realize the value of one month:

Ask a mother who has given birth to a premature baby.

To realize the value of one week:

Ask an editor of a weekly newspaper.

To realize the value of one hour:

Ask the lovers who are waiting to meet.

To realize the value of one minute:

Ask a person who has missed the train, bus or plane.

To realize the value of one second:

Ask a person who has survived an accident.

To realaize the value of one millisecond:

Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.

Time waits for no one.

Treasure every moment you have.

时间的价值

凯瑟琳·桑陈采霞译

要想知道一年的价值,

那就去问期末考试不及格的学生。

要想知道一个月的价值,

那就去问生了早产儿的母亲。

要想知道一周的价值,

那就去问周报的编辑。

要想知道一小时的价值,

那就去问等待见面的恋人。

要想知道一分钟的价值,

那就去问误了火车、汽车或者飞机的人。

要想知道一秒钟的价值,

那就去问大难不死的人。

要想知道一毫秒的价值,

那就去问奥运会获得银牌的人。

时间不等人,

你拥有的每一刻都要珍惜。

以青春为题的英文诗歌篇二

TODAY IS A NEW DAY

Donna Levine

Your tomorrows are as bright

as you want to make them.

There is no reason to carry

the darkness of the past

with you into today.

Today is a wonderful new experience,

full of every possibility to make

your life exactly what you want it to be.

Today is the beginning of new happiness,

new directions and new relationships.

Today is the day to remind yourself

that you posses the power

and strength you need

to bring contentment, love and joy into your life.

Today is the day to understand yourself

and to give yourself the love

and the patience that you need.

Today is the day to move forward

towards your bright tomorrow.

今天是新的一天

唐那·莱文陈采霞译

你的明天充满阳光,

如你心中所想。

你没有理由,

把昨天的黑暗,

带到今天。

今天是美妙的全新体验,

有那么多种可能,

使你的生活如你所愿。

今天开始有新的幸福,

新的方向和新的伙伴。

今天你要提醒自己,

你有足够的能力和力量,

把满意、爱情和欢乐带进你的生活。

今天你要了解自己,

给自己足够的爱心和耐心。

今天你会勇往直前,

奔向那灿烂的明天。

以青春为题的英文诗歌篇三

DREAMS

Langston Hughes

Hold fast to dreams

For if dreams die

Life is a broken winged bird

That cannot fly.

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen with snow.

梦想

兰斯顿·休斯陈采霞译

紧紧抓住梦想,

因为一旦梦想消亡,

生活就象折断翅膀的小鸟,

无法自由翱翔。

紧紧抓住梦想,

因为一旦梦想离开,

生活就会变成贫瘠荒芜的土地,

只有冰雪覆盖。

更多相关阅读

最新发布的文章