做某事很悲伤的英文
虽然说这很容易做,但还是会觉得很悲伤。下面小编为大家带来做某事很悲伤的英语意思和相关用法,欢迎大家一起学习!
做某事很悲伤的英语意思
Be sad to do...
做某事很悲伤的相关英语例句
1. " Oh, very,'she returned, also catching it, now that her attention was called.
“ 啊, 是很悲伤, " 她回答, 现在她注意到了, 也听了出来.
2. He looked mournful, even near to tears.
他看起来很悲伤,几乎要流泪了。
3. Although ( he was ) cheerful in company, he was often sad in private.
虽然和 友人 在一起是愉快的, 但他私下却常常很悲伤.
4. They were very distressed to hear that their beloved uncle was at death's door.
得知他们爱戴的伯父生命危在旦夕,他们很悲伤.
5. But you sound so sad.
但听起来你很悲伤.
6. She did look sad though, and that usual bright smile was missing.
但她看起来很悲伤, 过去常见的明快微笑不见了.
7. To her sorrow, she saw her favorite dog killed by a soldier.
那女人很悲伤, 泪水禁不住流了下来.
8. Life is very sad must also even with a smile.
生活就是即使很悲伤也必须面带微笑.
9. He felt sad when he found himself lying in hospital.
当他发现自己躺在医院时,他感到很悲伤.
10. I can well imagine how grieved you must be.
我可以想象得出你一定很悲伤.
11. The corporal felt very sad over the death of the boy.
下士对男孩的死感到很悲伤.
12. One day, the boy came back to the tree and looked sad.
一天, 男孩回到树旁,看起来很悲伤.
13. Tom was very sad after his dog pass away after ten years.
汤姆的狗跟了他十年,而它去世汤姆很悲伤.
14. We all mourned at the death knell of Tom.
我们听到汤姆的丧钟的时候都很悲伤.
15. His information of the sad news made her very sad.
他告诉了她整个不幸的消息,使得她很悲伤.
做某事很悲伤的英文例句
当我去墓地看望我的哥哥,我感到很悲伤。因为我看见了那些坟墓---都只是冰冷冷的石头---没有鲜花。
When I go to the cemetery to visit my brother, it makes me sad to see graves — just the coldstones — and no flowers on them.
回到城里,我们很悲伤地看见有活的海龟和海马装在塑料袋里卖,这使我想起游乐园里孤独的金鱼。
Back in the town we are sad to see stuffed turtles and live sea horses for sale in plastic bags. Itreminds me of solitary goldfish at the funfair.
你那时很悲伤吗?
Were you so sad, then?
当看到男孩子们玩那些定级为成人M级的电视游戏,以(虚拟的)谋杀和犯罪为消遣时,我很悲伤。
I was saddened to see the boys play video games that were marked M for Mature and which made recreation of murder and crime.
每天在生活中我周遭都可以见到很多不为他人着想的人,这让我感到很悲伤。那些人只考虑自己想要的,而完全不顾虑他人的想法,不会从他人的角度看待事情。
It’s so sad because I see so many inconsiderate people around me every day —people whoonly care about what they want and don’t think of others, don’t see things from the perspectiveof other people.
这首诗谈论的问题很悲伤,这个父亲和母亲表达,他们对死去孩子的处理方式。
Here, the issue in this poem is grief, how the mother and father each express how they deal withthe death of their child.
今天,我很悲伤,因为她问我,为什么总是我先洗澡,而我对她说,因为我太累了,想先洗。
Today, I was quite sad, she asked me why I was always taking the bath first, and I said to her, Iwas exhausted.
哦,是的。它确实让我感到很悲伤。
Oh yes, it does sadden me a great deal.
我感到很悲伤,因为我知道丹尼尔是个好人,而他只是在向他的上帝做祷告而已,并没有不敬。
At the time they spoke the last word, I was so sad! I knew that Daniel was a good man and hewas just simply praying to his own God.
贝基头一天上学,拉尔夫很悲伤。
Becky’s first day of school was sad for Ralph.
它令我很悲伤。
It makes me really sad.
要是有一天这样的生活不再了,那一定会很悲伤。
And if one day that stops being the case, it's going to be very sad.
做某事很悲伤的双语例句
这时,她遭遇了婚变,她的丈夫有了另外的女人,她和丈夫分手了,她很悲伤。
When she reached the age of retirement, she suffered the change of marriage. Her husbandhad another woman and departed from her, leaving her feeling sad alone.
“如果我实话实话的话,这些歌曲都很悲伤。”斯威夫特告诉《纽约客》杂志记者。
“They’re sad, if I’m being honest, ” Swift told The New Yorker.
过低的薪水让人很难不选择离开,而当你看见周围大多数的年轻的教师都在着急离开时,自己的心情也会变得很悲伤。
It's sad because you see a lot of the teachers that are young and gung-ho are ready to leave.
当时美国著名的诗人沃尔特.惠特曼(WaltWhitman)这样描述当时的情景:“我看到了林肯先生,他身穿一身黑,他的双手在颤抖,…,看来很悲伤,…,仿佛他正在将一切交给别人似的 。”
Poet Walt Whitman gave this description: "I saw Mr. Lincoln, dressed all in black. He was shaking hands...looking very sad... as if he would give anything to be somewhere else.
退休的宇航员Bob Crippen回忆到第一次任务,他谈及航天飞机的退役时说“我很悲伤,我认为这是一架好的载具,可能在我有生之年很难看到像它一样的东西了。”
"I am sad," he said of the shuttles' retirement. "I think it's a great vehicle.
这似乎对我来说很悲伤。
This seems sad to me.
一位仙女给我这间房子,她当时看起来很悲伤。
A fairy gave me this house. She looked very sad at the time.
当他发现自己躺在医院时,他感到很悲伤。
He felt sad when he found himself lying in hospital.
她很悲伤,就让医院的服务人员把尸体推走了。
She was saddened and called the hospital attendants to take the body away.
快乐王子一副很悲伤的表情。
The Happy Prince looked very sad.
永远不要皱眉,即使你很悲伤,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with yoursmile.
永远不要皱眉,即使你很悲伤,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with yoursmile.