关于动物的英语短语

2017-04-06

现在动物的数量和种类都急速下降,我们要好好保护动物才行啊。下面是小编给大家整理的关于动物的英语短语,供大家参阅!

关于动物的英语短语:十二生肖之鼠

smell a rat 觉得可疑

the rat race 激烈的竞争

play cat and mouse with sb. 欲擒故纵,(像猫抓耗子似地)欺负(折磨、虐待)某人

Ox , bull , cow ,calf

a bull in a china shop 经常闯祸的人,笨手笨脚的人

take the bull by the horns 不畏艰险 like a red rag to a bull 使愤怒

till the cows come home 永远地,无限期地 kill the fatted calf 热情款待,设宴欢迎 Tiger

paper tiger 貌似强大而实质虚弱的敌人 Hare

hunt with the hounds and run with the hare 同时支持相对立的两派, 脚踩两只船

关于动物的英语短语:十二生肖之龙

在西方国家,龙的形象与中国大有不同,这种差异在有关dragon 的英语词组的含义中充分体现出来了。在中国,龙是吉祥如意之兆,是历代帝王的象征,有神圣不可侵犯的感觉,正如印度人视牛为神圣的动物一样(正是前文提到的a sacred cow)。

但是,在西方国家,龙却被视为凶猛狠毒的动物。也正因此,我们所熟悉的"亚洲四小龙"的称呼,在英语中并不使用dragon这个单词,而是用tiger,成为"Asian Tigers"。

从下面的关于dragon 的用法中可以进一步看出西方国家与中国关于龙的形象上的差异。 the old dragon 魔鬼

The woman is an absolute dragon.那女人是十足的母夜叉。

关于动物的英语短语:十二生肖之马

horse是有耐性的动物,也能作为一种衬托而使人的形象变得高大、威风。

a dark horse 黑马,出人意料的胜利者,难以预测其实力的竞争者

a horse of another / different colour 另外一回事,与此无关的事情

come off one's high horse 不再骄傲自负了

be on one's high horse 骄傲自负,气焰十足

ride the high horse 趾高气扬

back the wrong horse 比喻把胜利的筹码错误地放在了失败的一方上

hold one's horses (俚语)忍耐、控制自己的热情等

put the cart before the horse 本末倒置

spur a willing horse 比喻给予了不必要的刺激

eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多

Never swap horses while crossing the stream. (谚语)临阵不换将。

talk horse 吹牛

work for a dead horse 做了不可能有回报的工作

You can take a horse to water, but you can't make him drink. 牵马到水边易,逼马饮水难(既使给某人机会,他也不一定利用)。

ask a horse the question (赛马师)力求竞赛的马竭其全力。

关于动物的英语短语:十二生肖之羊

a wolf in sheep's clothing披着羊皮的狼,伪装善良的坏人

as well be hanged for a sheep as (for) a lamb一不做,二不休;索性蛮干

a black sheep害群之马,败家子

关于动物的英语短语:十二生肖之猴

monkey about / around胡闹,恶作剧

monkey with胡乱折腾,瞎摆弄

get (have) one's monkey up生气,发脾气 Cock

cock one's snook (snoot) to (at) sb. 瞧不起某人

cock up把……弄糟

更多相关阅读

最新发布的文章