优美英文小诗赏析

2016-12-02

英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是小编为大家带来优美英文小诗赏析,希望大家喜欢!

优美英文小诗:眼睛

The night has a thousand eyes,

And the day but one;

Yet the light of the bright world dies

With the dying sun.

The mind has a thousand eyes,

And the heart but one;

Yet the light of the whole life dies

When love is done.

黑夜有眼千千万,

繁星满天闪光耀;

白昼有眼只一只,

红日一轮当头照。

脑海有眼千千万,

人间百事涌波涛;

心田有眼只一只,

爱情催生起春潮。

一旦红日坠深渊,

光明世界何处找?

一旦爱情作云散,

光辉人生如烟消。

优美英文小诗:天上明亮的星星

Bright star! would I were steadfast as thou art---

Not in lone splendour hung aloft the night,

And watching, with eternal lids apart,

Like nature’s patient sleepless Eremite,

The moving waters at their priestlike task

Of pure ablution round earth’s human shores,

Or gazing on the new soft-fallen mask

Of snow upon the mountains and the moors---

No--yet still steadfast, still unchangeable,

Pillow’d upon my fair love’s ripening breast

To feel for ever its soft fall and swell,

Awake for ever in sweet unrest,

Still, still to hear her tender-taken breath,

And so live ever, ---or else swoon to death.

天上明亮的星星

天上明亮的星星,

我宁愿有你这般坚定;

但不象你在夜空高挂,

发着辉光寂寞幽深;

犹如自然界耐心的隐士,

时时闪烁着明亮的眼睛。

你察看奔流的江河为世人洗礼,

恰似牧师履行那圣洁的使命;

你察看飞雪轻轻飘落大地,

把山岭和荒野装扮一新。

不,我宁愿比你更加坚定,

更加无怨无悔永不变心;

我要枕着爱人日渐丰满的胸膛,

把那平稳的起伏感受终身;

总有甜蜜在心头悸动,

永远睁大无眠的眼睛;

倾听她柔和的呼吸,

肃静,肃静,肃静,

要么让我永远这样活在世上,

要么在迷蒙中结束我的生命。

更多相关阅读

最新发布的文章