有关秋天英语诗句欣赏

2017-05-12

英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。下面是小编精心收集的有关秋天英语诗句,希望大家喜欢!

有关秋天英语诗句篇一

Autumn

Thomas Ernest Hulme

托马斯·厄内斯特·休姆

A touch of cold in the Autumn night

一缕清寒在秋夜中飘荡漫步出门,

I walked abroad, And saw the ruddy moon lean over a hedge Like a red faced farmer.

见一轮红月倚在树篱上, 如同一个红脸膛的农夫。

I did not stop to speak, but nodded, And round about were the wistful stars

我没有停下来说话,只点了点头, 周围是沉思的繁星,

With white faces like town children.

白皙的脸,像城市中的孩童。

有关秋天英语诗句篇二

Autumn Fires

by Robert Louis Stevenson

In the other gardens

And all up the vale,

From the autumn bonfires

See the smoke trail!

Pleasant summer over

And all the summer flowers,

The red fire blazes,

The grey smoke towers.

Sing a song of seasons!

Something bright in all!

Flowers in the summer,

Fires in the fall!

有关秋天英语诗句篇三

If You Were Coming in the Fall

如果你在秋天到来

If you were coming in the Fall,

I’d brush the summer by

With half a smile, and half a spurn,

As Housewives do, a Fly。

If I could see you in a year,

I’d wind the months in balls—

And put them each in separate Drawers,

For fear the numbers fuse—

If only Centuries, delayed,

I’d count them on my hand,

Subtracting, till my fingers dropped

Into Van Dieman’s Land。

If certain, When this life was out—

That your’s and mine, should be

I’d toss it yonder, like a Rind,

And take Eternity—

But, now, uncertain of the length

Of this, that is between,

It goads me, like the Goblin Bee—

That will not state-it’s sting。

如果你在秋天到来,

我将轻拂夏日而过

半带微笑,半带弃绝,

如家庭主妇把苍蝇扑捉。

如果能在一年之中将你盼来,

我将把月份缠绕成一个个纱球—

把它们分开,各自放进抽屉,

以免这些数字熔合,不在分开—

如果只是延至数个世纪,

我愿搬弄手指度日数数,

逐日递减,直到手指全部掉入

塔斯马尼亚岛屿的土地。

如果确定无疑,当今生度完—

它应属于你和我,

我愿把它,像果壳,扔向遥远,

去到来生把你赢得—

而目前,日期遥遥,

等待无期,天各一方,

像妖蜂,使我伤痛不已—

无法诉说—如刺如燎。

更多相关阅读

最新发布的文章