面纱的英语单词

2017-03-19

面纱指妇女蒙在脸上的纱。后亦泛指覆盖在头上的遮盖物。也有比喻掩盖真实面目的东西的意思。那么你知道面纱的英语单词是什么吗?下面来学习一下吧。

面纱英语单词1:

veil

面纱英语单词2:

purdah

面纱的英语例句:

大多数穆斯林妇女在公共场所都戴着面纱。

Most Moslem women wear veils in public places.

这面纱等候着在夜间卸去。

It waits to be lifted in the night.

她戴着薄丝面纱出席婚礼。

She wore a veil made of a light silk to the wedding.

你的眼在面纱后面好像鸽子的眼睛。

Thine eyes are as doves behind the veil.

他妻子戴着面纱来遮住面部,以防路上的灰尘。

His wife wore a veil to cover her face against the dust of the road.

现代天气预报试图揭开气象学的神秘面纱。

Modern weather forecasts try to take the mystery out of the meteorology.

蒙着面纱的妇女悠闲地从一个商店走到另一个。

Veiled women move at leisure from one shop to another.

这篇文章揭去了这些野人生活的神秘面纱。

The article blew the lid off the mystery of the life for the savages.

她蒙上一块天鹅绒的面纱然后出发了。

She put on a velvet veil then set out.

她上街时用面纱蒙着脸。

She veiled her face when she went out into the street.

你可以随时撩开面纱,对外公布公司的拓展,交易,或者产品。

You can pop out of purdah to publicise expansion, a deal, or a product whenever you like.

她戴的面纱遮掩了她的面容。

The veil she was wearing obscured her features.

小册子中的指导方针禁止警方当街要求妇女脱下全身式罩袍或全脸面纱。

Guidelines in the pamphlet forbid police from asking women to remove their burqa or full-face veil in the street.

揭开国营非盈利组织和慈善机构的面纱,这才刚刚开始。

“ This is just the beginning of the unveiling of the problems of state-run nonprofit organizations and charities,” Mr.

其中一人正在引导戴面纱的女子前往另外一个入口。

One pointed veiled women toward the separate side entrance.

新娘身穿一身白色,脸上罩着面纱,一个人独自坐在一个房间里。

The bride, dressed in white, with a veil over her face, sits in a room alone.

布托背后的头发和面纱都被掀了起来,她突然跌进了车里。

The back of her hair and her veil are lifted, and then she slumps down in the car.

利百家就拿出面纱把脸蒙上。老管家就向以撒讲述了全部经过,以撒把利百加领进帐篷,娶她为妻。

So she took her veil and covered herself. The servant related to Isaac all that had happened.Isaac conducted her into the tent and took her as his wife.

婚礼上,梅拉尼头戴传统面纱、脚踩白色高跟鞋,胸部完全坦露,唯独私密部位用裸色皮带遮住。

Melanie wore a traditional veil and white high heels.Her breasts were exposed but a flesh-colored thong covered her nether-regions.

如果你觉得需要,就用面纱遮住你的脸吧;如果你害怕,就提着灯去门口吧。

Draw your veil over your face if you must, carry the lamp to the door if you fear.

肢体语言至关重要,通过解读肢体语言,那些隐藏在背后的信息和秘密可被揭开面纱。

Body language is crucial, and the messages and secrets hidden behind can be unveiled through reading body gestures.

金虎年的春天,对于即将揭开神秘面纱的2010年春晚,哪个节目是你最期待的呢?。

The mysterious yashmak for the upcoming Spring Festival Evening in the Golden Tiger year of2010 will be unclosed and which programs are you most looking forward to it?

更多相关阅读

最新发布的文章