英国人常用的俚语

2017-05-18

语言学界将语言划分为标准语和非标准语。俚语属于非标准语范畴,主要指一定群体在一定范围中使用的不符合标准语规范、带有强烈情感色彩和表现力的语言成分。下面是小编整理的英国人常用的俚语,欢迎大家阅读。

英国人常用的俚语精选

1.sauage fest

意思:人山人海,人满为患。【Sauage火腿 fest,集会,节日】

用法: “The club was fuckingterrible last night, it was a proper sausagefest there.”昨晚这间酒吧好吵,真的是人满为患。

2.the dog’s bollocks

意思:最好的 【bollocks 胡说】

用法:“That bacon sandwich I had this morning was theabsolute dog’s bollocks.”

今天早上吃的那个培根三明治真的是最棒的。

3.fell arse over tit

意思:跌得不轻

用法:“You were so pissed (恼火)lastnight mate, you walked out of the pub and fellarse over tit in the street.” 哥们,你昨晚太恼火了,走出酒吧,就在大街上跌倒了。

4.as the actress said to the bishop

意思:引出一个暗讽

用法:“Oh my, look at the size of that sausage…as the actress said to the bishop.”

啊,好吧,看看这根香肠(多大吧),呵呵。。

5.donkey’s years

意思:很长一段时间

用法:“How’s your friend Lisa fromschool?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”

你的朋友lisa怎么样了? 天知道,我好久没见她了。

6.Are you having a laugh?

意思:你在开玩笑嘛?

用法:“You’d rather go shoppingwith your mum than come down the pub with me? Areyou having a laugh?”

你宁愿和你麻麻一起逛街也不愿陪我去泡吧?你在逗我嘛?

7.cheap as chips

意思:便宜到没朋友。。

用法:“Where did you get that TV?” “Oh, I just found it on eBay, it was cheapas chips.”你在哪儿买的电视机? 我在ebay上买的,真的是很便宜。

8.liquid lunch

意思:午餐喝酒不吃饭

用法: “Mate, I’mabsolutely battered, I had a liquid lunch andnow I have to go back to work. I’ve fucked it.” 老兄,我现在真的很崩溃。中午喝了酒没吃饭,现在却要工作了。

9.not cricket

意思:不对的,不公平的。

用法:“I can’t believe Barry leftjust before it was his turn to buy a round, that’s justnot cricket.”

难以相信轮到Barry的时候他居然溜了。太不厚道了。

10.see a man about a dog

意思:去了一个神秘的地方,通常指洗手间。

用法:“Sorry, give me a minute, I’vegot to go see a man about a dog.”

抱歉,等我下,我得去下洗手间。

11.playing gooseberry

意义:充当电灯泡 【gooseberry 鹅莓】

用法:“Oh, you’re going to thecinema with Jamie and Robin. Do you not find it weird playing gooseberry like that?”

啊,你要跟着Jamie 和Robin去看电影,你不觉得这样去当电灯泡很奇怪嘛?

12.Bob’s your uncle

意思:就到(那里)了。

用法:“Take a left at the end of the road, then the secondright, and Bob’s your uncle, there’s the strip club.”

这条路走到尽头左转,然后再右转,就到了,那个就是脱衣舞俱乐部

英国人常用的俚语推荐

1. Knackered [ˈnækəd] - tired/exhausted

2. Cheesed off - angry 生气

3. Put a sock in it - keep quiet 保持安静

4. Pissed- nope this isn’t mean someone is angry but it means they’re drunk. 不是某人生气的意思,而是喝醉的意思。

5. Pants - undergarments/underwear, NOT trousers 内裤

6. Chips/Crisps - these two words are not to be used interchangeably. 这两个词不可以互换。

a) chips: French fries 法式炸薯条

b) Crisps: thin slices of potato 薯片

7. Lift - elevator 电梯

8. Dodgy - suspicious可疑的

9. Fit - it doesn’t mean to be healthy, but it means someone is hot and good-looking. 不是健康的意思,而是某人身材棒,颜值高的意思。

10. Nosh/Grub - food 食物

11. Nutter - a crazy person 疯子

更多相关阅读

最新发布的文章