单身贵族英语怎么说
单身贵族是指没有固定伴侣,没有子女,又富有的人。做一个自己能够承担自己的人,大概是所谓单身贵族一个最起码的先决条件,否则根本“贵族”不起来。现在也有很多人用单身贵族自称,那么你想知道单身贵族用英语怎么说吗?下面小编为大家带来单身贵族的英语说法,欢迎大家一起学习。
单身贵族英语说法:
single noble
英 [ˈsiŋɡl ˈnəubl]
美 [ˈsɪŋɡəl ˈnobəl]
单身贵族相关英语表达:
我是单身贵族 I'm single
你是单身贵族 You are singles
我还是单身贵族 I'm still singles
单身贵族英语说法例句:
而该书作者、37岁的酒井顺子本人就是一位潇洒的“单身贵族”。
And this book author, wine well him straight of 37 years old is cheesy “ lone noble ”.
然而,如今城市?堛澈雃h“单身贵族”却不知道该怎样打发这两天的休息时间。
However, nowadays, many urban singles find that they don't know how to spend the two-day break.
我哥和他的朋友都不再是单身贵族了。
Neither my brother nor his friends are independently wealthy.
然而,如今城市?澈雃h单身贵族却不知道该怎样打发这两天的休息时间。
However, nowadays, many urban singles find that they don't know how to spend the two-day break.
然而,如今城市里的很多“单身贵族”却不知道该怎样打发这两天的休息时间。
However, nowadays, many urban singles find that they don't know how to spend the two-day break.
爱情热线”是您认识住家附近单身贵族最快速的方法。
Love Line is the fastest way to meet single men and women in your area.
做个快乐的单身贵族:学会如何看到单身的好处。
Be Single And Happy : Learn to appreciate your single status.
然而,如今城市里的很多“单身贵族”却不知道该怎样打发这两天的休息时间。
However, nowadays, many urban singles find that they don't know how to spend the two-day break.
“六人桌”是旧金山一个为“单身贵族”提供婚介服务的俱乐部。该俱乐部的朱莉·派瓦也注意到了价值观的巨大转变。
Julie Paiva of Table for Six, a San Francisco matchmaking club for " elite singles," also sees a dramatic value shift.
印度单身贵族的这次巡游,对于美国的印度社区来说是一种新观念,但这一观念会逐渐流行。
Indian singles' cruises are a new concept for the Indian community in the United States but their popularity is catching on.
印度单身贵族的这次巡游,对于美国的印度社区来说是一种新观念,但这一观念会逐渐流行。
" Indian singles' cruises are a new concept for the Indian community in the United States but their popularity is catching on.
斯特灵是一个现代化的小城市,提供一系列面向整个家庭、夫妻俩和单身贵族的有竞争性的住宅价格。
Stirling is a modern, compact city with a good range of competitively priced housing to suit families, couples and single people.
三十六岁的韦辉文(晓治格兰饰)是个不折不扣的伦敦单身贵族,英俊有钱。
Will Lightman (Hugh Grant) is a good-looking, smooth-talking bachelor whose primary goal in life is avoiding any kind of responsibility.
研究还发现,未出乎我们意料的,婚姻不幸福的人,比婚姻幸福的,或是单身贵族,血压更高。
The study also found, unsurprisingly, that unhappily married adults have higher blood pressure than both happily married and single adults.
娜迪亚在接受乌克兰一家报纸采访时表示:“我期望拥有正常的家庭生活,但是赛义夫却想做单身贵族,与情人们夜夜笙歌。
"I tried to have a normal family, but Saif wanted to live as a single man with lovers and orgies, " she said in a Ukrainian newspaper interview.