初一英语笑话带翻译爆笑的
冷笑话作为一种特殊的言语幽默,并未引起学术界的广泛关注,对于该现象的系统研究也寥寥可数。下面是小编带来的初一英语笑话带翻译,欢迎阅读!
初一英语笑话带翻译精选
(一)
我是她老爸(中英)
A staid-looking gentleman was upset at the dress of some young people on the street. "Just look at that,” he barked to a bystander. "Is it a boy or a girl?"
一位外表稳重的先生对街上年轻人的打扮颇为不满。“你看看那一个,”他对旁边的人大声叫道:“那是个男孩还是女孩?”
"It's a girl. She is my daughter.”
“是女孩,那是我女儿。”
"Oh, forgive me,”apologized the man.
“噢,请原谅,”那位先生道歉说。
"I didn’t know you were her mother.”
“我不知道你是她母亲。”
“I’m not,” snapped the bystander. "I’m her father.”
“我不是她母亲,”那个人怒气冲冲地说:“我是她老爸。”
(二)
妻管严(中英)
The ruler of an ancient kingdom wanted to disprove the statement that the men of his domain were ruled by their wives. He had all the males in his kingdom brought before him and warned that any man who did not tell the truth would be punished severely. Then he asked all the men who obeyed their wives’ directions and counsel to step to the left side of the hall.
古代有位国王,想驳斥一种传言,说他所辖的臣民都受妻子统治。他将全国的男人都召来,并警告说,任何不讲真话的人都将受到严惩。然后,他让那些顺从妻子的男人站到大厅的左边.
All the men did so but one little man who moved to the right.
所有的男人都站到了左边,只有一个小个子男人站到了右边。
"It's good to see,”said the king, "that we have one real man in the kingdom. Tell these chicken-hearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.”
“这很好,”国王说:“我们国家总算还有一位真正的男子汉。你告诉这些软弱的笨蛋,为什么这么多人只有你站在大厅的右边。”
“Your Majesty,” came the reply in a squealing voice,"it is because before I left home my wife told me to keep out of crowds.”
“陛下,”那个男人尖声气地答道:“这是因为离家前,我老婆告诉我,不许扎堆。”
初一英语笑话带翻译阅读
一分之差(中英)
Hanging in the hallway at Whites high school in Wabash, are the basketball team pictures from the past 40 years. A player in the center of the front row in each picture holds a basketball identifying the year一 "62一63","63一64”,“64一65” , etc.
位于印第安纳州瓦巴西怀兹中学,在这里地门厅处悬挂着过去四十年间该校篮球队的照片,每幅照片前排中间的队员手里举着一个篮球,上面表明年份—"62 -63","63一64",“64一65”等等。
One day I spotted a freshman looking curiously at the photos. Turning to me, he said,“isn’t it strange how the teams always lost by one point?"
一天,我看到一名新生在很困惑地看着照片。他朝我转过身来,说道:“多奇怪啊,这些队都是以一份之差输掉的!”
关于初一英语笑话带翻译
为何收钱(中英)
After I was deployed to Egypt for the Operation Bright Star training program, I spent a weekend pass sight seeing in Cairo. A local offered to take my picture on his camel. "Free,” he said. "No charge.”
我被调到埃及参加“明星行动训练计划”之后,有一个周末,我到开罗观光。一个当地人让我在他的骆驼上照相。“免费,”他说,“不收钱。”
I thanked him and handed him my camera. The man then blurted a command , and his camel sat down,allowing me to board. After taking the whole roll of film, the man said, "That will be $ 5.”
谢过之后,我将相机递给了他。于是那个人发了一个口令,骆驼就坐了下来让我骑上去。一卷胶卷照完之后,那人说:“要给五块钱。”
"But you said you would take my picture free.”
“可你说是免费给我照相的。”
“Yes, that was free ,”he agreed. "But it costs $5 get you down from the camel.
“是的,那是免费的,”他表示同意。“可是将你从骆驼上弄下