关于描写夏天的英文诗歌欣赏

2017-06-16

夏天好像个爱哭的宝宝,不一会儿又“哭”了。所以夏天出门最好带把雨伞,以备不时之需。小编整理了关于描写夏天的英文诗歌,欢迎阅读!

关于描写夏天的英文诗歌篇一

Bed in Summer Robert Louis Stevenson

In winter I get up at night

And dress by yellow candle-light.

In summer, quite the other way,

I have to go to bed by day.

I have to go to bed and see

The birds still hopping on the tree,

Or hear the grown-up people's feet

Still going past me in the street.

And does it seem hard to you,

When all the sky is clear and blue,

And I should like so much to play,

To have to go to bed by day?

夏之眠

冬日里我夜里起床,

借着昏黄的烛光穿衣裳.

夏日里可不一样,

我不得不白日里就睡觉上床.

小鸟儿仍在树上蹦蹦跳跳,

大人们的脚步声

还在大街上回响,

我却得早早睡觉上床.

天空还是那么蔚蓝,明亮,

我多么想嬉戏,玩耍,

你是否觉得

这时候就睡觉难入梦乡?

关于描写夏天的英文诗歌篇二

《Summer for Thee,Grant I May Be》

《要是我能做你的夏天》

Summer for thee,grant I may be

要是我能做你的夏天

When summer days are flown!

当夏日已经离我们而去

Thy music still,when Whippoorwill

我依然要做音乐,萦绕在你的耳际

And Oriole——are done!

当夜莺和黄鹂,都把歌曲唱尽!

For thee to blom,I'll skip the tomb

我会跳离那墓场,liuxue86.com为你绽放

And row my blossoms o'er!

我的鲜花排列成航

Pray gather me——

愿你采摘我

Anemore——

属于你的银莲花

Thy flower——forevermore!

属于你的花儿,永远为你盛放!

关于描写夏天的英文诗歌篇三

《The Last Rose of Summer 》

《夏日最后的玫瑰》

This is the last rose of summer 这是夏日最后的玫瑰,

Left blooming alone; 正独自绽放;

All her lovely companions 昔日所有她动人的同伴们

Are faded and gone; 早已枯萎凋零

No flower of her kindred, 花中没有它的同类,

No rose-bud is nigh,身旁没有花蕾,

to reflect back her blushes, 来映衬它的红润,

Or give sigh for sigh. 或者彼此惺惺相惜。

I'll not leave thee, thou lone one! 我不会离开你,那孤独的你!

To pineon the stem; 让你在茎叶上憔悴;

Since the lovely are sleeping 既然可爱的同伴都已沉睡,

Go, sleep thou with them.去吧,你也和她们一起。

thus kindly Is scatter 为此我诚恳地帮你拨散,

Thy leaves o'er the bed你的叶子躺在花床,

Where thy mates of the garden那儿也是你花园的同伴

Liescentless and dead.无声无息躺着的地方。

Soon may I follow,很快我也将跟随,

When friendships decay,当友谊渐逝,

And from Love's shining circle正如爱情闪耀的光圈内,

The gems drop away.宝石掉落。

When true hearts lie withered,当忠诚的心灵逐渐泯灭,

And fond ones are flown,所爱之人飞离,

O! who wouldinhabit 啊!谁愿独自停驻,

This bleak world alone? 在这荒凉的世界孑然一身?

更多相关阅读

最新发布的文章