小学短篇英语小笑话阅读

2017-06-12

笑话,是供人们消遣或交际的一种创造性的语言形式,其主要功能是调侃、娱乐或讽刺。下面是小编精心收集的小学短篇英语小笑话,希望大家喜欢!

小学短篇英语小笑话篇一

Helen was on her deathbed ,

海伦躺在她临终的病床上奄奄一息。

with her husband Jack at her side.

她的丈夫陪在她的身旁。

He held her cold hand and tears silently streamed down his face.

他握着她冰冷的手,泪水静静地从他的脸上流下来。

Her pale lip moved. "Jack," she said,"

她苍白的嘴唇颤动着。她说:“杰克,”

Hush," he quickly interrupted, "Don't talk."

他很快就打断说:“嘘,不要说话。”

But she insisted,"Jack,"she said in her tired voice.

但是她坚持要说。她以疲惫的声音说:

"I have to talk.I must confess.”

“杰克,我一定要说。我必须向你坦白。”

"There is nothing to confess,"said the weeping Jack.

满脸泪水的杰克说:“没什么好坦白的。

"It's all right.Everything's all right."

没关系。一切都没事。”

"No,No!I must die in peace.I must confess,Jake ,that I have been unfaithful to you."

“不,不,我必须死得安心。我一定要坦白我对你不忠;红杏出墙。”

Jack stroked her hand .

杰克抚摸着她的手。

"Now ,Helen,don't be concerned.I know all about it," he sobbed.

他啜泣着说:“海伦 ,现在你不要担心了。我全部都知道了。

"Why else would I poison you ?"

不然我为什幺要毒死你呀?"

小学短篇英语小笑话篇二

A man has a heart attack and is brought to thehospital ER.

有一名男子患有心赃病,被送往医院急诊室。

The doctor tells him that he will not live unless he has a heart transplant right away.

医生告诉他,除非他立刻接受心脏移植,否则他就活不成。

Another doctor runs into the room and says,

另外一名,医生跑进急诊室说:

"you are in luck,two hearts just became avaible ,so you will get to choose which one youwant.One belongs to an attorney and the other to a social worker."

“你真幸运,刚好有两个心脏可移植,所以你要选择你要哪一个心脏。一个是属于律师,另一个是属于社会工作者。”

The man quickly responds,"the attorney's ."

这名男子很快响应说:“律师的。”

The doctor says,"Wait!Don't you want to know a little about them before you make yourdecision?"

医生说:“等等!你不想在你做决定之前了解一下他们吗?”

The man says,"I already know enough.We all know that social workers are bleeding hearts andthe attorney's probably never used his .So I will take attorney's!"

这名男子说:“我已经知道够了。大家都知道社会工作者都是流血的(有同情心的)心脏,而律师的心脏可能从来都不曾用过他的。所以我选择律师的心脏。"

小学短篇英语小笑话篇三

A man went to see his doctor

有一名男子去看他的医生,

because he was suffering from a miserable cold.

因为他正遭到令人难受的感冒之苦。

His doctor prescribed some pills,

他的医生开了一些药丸 ,

but they didn't help.

但是这些药丸都没什么帮助。

On his next visit the doctor gave him a shot,

他笫二次去的时候,医生给他打针,

but that didn't do any good.

但是那也没什么效。

On his third visit the doctor told the man,

他第三次去的时候 ,医生告诉这名男子:

"Go home and take a hot bath.As soon as you finish bathing throw open all the windows andstand in the draft."

“回家洗个热水澡吧。你一洗完澡就把所有韵窗户都打开,然后站在通风处。”

"But doc,"protested the patient,

这名病人抗议说:“但是医生,

"if I do that,I'll get pneumonia."

如果我那么做的话,我就会得到肺炎呀。”

"I know,"said the doctor,"don't worry,I can cure pneumonia."

医生说:“我知道啦,别担心啦,我会治疗肺炎啦。”

更多相关阅读

最新发布的文章