英语冷笑话带翻译精选
在现存的宋代笑话集保存的丰富多彩的内容中,可以从文化层面出发,分析宋人进行文化消费的条件,窥见宋人的文化消费内容与特点。下面是小编带来的英语冷笑话带翻译,欢迎阅读!
英语冷笑话带翻译精选
麻烦的孩子(中英)
"Daddy 、may I go out?" Asked Basil.
巴兹尔问他的父亲:“爸爸,我能出去玩吗,”
"No, it’s raining,”answered daddy."You would catch cold."
“不行,外面现在下雨呢,你出去会着凉的‘’他的父亲答道。
"But daddy,I want to go out in the rain.”
“可是,爸爸,我想出去淋雨。”
"Here is a hook I’ve bought you,” replied the worried father hastily. "Now sit still and read it.” basil took the book obediently. But after the first sentence he asked again:
着急的父亲赶忙说:“这是我给你买的一本书,你现在乖乖的坐下来看书吧。”
"Daddy,it says here: a man is known by the company he keeps. Is that true? Because if a good man keeps company with a bad man,is the good man bad because he keeps company with the bad man,or is the had man good because he keeps company with the good man,or do they each change,and if the. . .”
巴兹尔顺从地拿着书,可刚刚看了一句话就又开口问了起来:“爸爸,书里面说:看一个人所结交的朋友可以看出这个人的为人。这是真的吗?那么,如果一个好人和一个坏人接触,这个好人会不会也变成了坏人呢;或者因为坏人结交了好人从而也变成好人呢;或者他们两个人都变了,好人变成了坏人,坏人反而变成了好人。还有,如果……”
"Basil,” said his father, "you may go out in the rain.”
“巴兹尔,”父亲说,“你现在可以出去淋雨了。”
英语冷笑话带翻译阅读
费迪南德先生的午餐(中英)
One morning Mrs. Ferdinand said to her husband: "Roger, there’s a meeting at Mrs. Young's house at lunch time today,and I want to go to it. I’ll leave you some food for your lunch. Is that all right?" "Oh, yes.” Her husband answered,“That’s quite all right. What are you going to leave for my lunch?"
一天早晨,费迪南德太太对她的丈夫说:“罗杰,今天午餐的时候杨太太的家里有一个聚会,我打算去参加,我替你留下了些食品作为你的午饭,行吗?”她的丈夫回答说:“行啊,很好。那你为我留下些什么呢?”
“This tin of fish,"Mrs. Ferdinand said,"and there are some cold,boiled potatoes and some beans here , too.”
费迪南德太太说:“有一罐鱼,还有一些冷冻的炸土豆和青豆。”
"That’s good.”Mr. Ferdinand said,"I’ll have a good lunch.” So Mrs. Ferdinand went to her meeting. All the ladies lunched at Mrs. Young's house,and at three o’clock Mrs. Ferdinand came home.
费迪南德先生说:“真是太好了,这下我有顿美味的午餐了。”于是,费迪南德太太去出席聚会了。所有的太太都在杨太太家吃了午餐。三点钟的时候,费迪南德太太回到了家。
"Was your fish nice,Roger?" she asked.
“罗杰,鱼好吃吗?”她问丈夫。
"Yes,but my feet are hurting.”He answered.
丈夫回答到:“好吃,但我的脚伤了。”
"Why are they hurting?" Mrs. Ferdinand asked.
费迪南德太太问:“怎么弄伤的呢?”
"Well,the words on the tin are `open tin and stand in hot water for five minutes!”
“你看,罐头上的说明书写着:“打开罐头,在烫水中站立五分钟。”
英语冷笑话带翻译学习
上钩
Joe was going into his usual bar before lunch when he saw a poorly dressed man fishing in a small pool of rain-water about five centimeters deep outside it. Joe stopped and watched the man for a few minutes. He saw that most of tire people who passed by him believed he must be rather mad.
在午饭以前,乔正要去他经常光顾的酒吧,这时,他看见一个衣衫槛褛的人正在酒吧外五厘米深的雨水坑边垂钓。乔停了下来,盯着那个人看了几分钟。他注意到大多数路人都认为那个人精神不正常。
Joe pitied the man,so after a few minutes he went up to him and said kindly,“Hello, would you like to come into the bar and have a drink with me?”
乔可怜那个人,于是几分钟后他走上前去,友好地对他说:“你好,你愿意跟我一块儿到酒吧喝杯酒吗?”
The fisherman was delighted to accept his offer, and the two men went into the bar together. Joe bought the fisherman a few drinks,and finally said to him. "You’ve been fishing outside here,haven’t you? How many did you manage to catch this morning,if I may ask?”
那个垂钓者愉快地接收了他的邀请,于是两个人一同走进酒吧。乔给那个人叫了几杯酒,最后对他说:“你刚才在外面钓鱼,是不是?如果你不介意的话,我能问一下今天早上你钓了几条了?”
"You’ve been the eighth,” the fisherman answered merrily.
“你是第八条,”那个垂钓者开心地说道。