关于糖果的英文小笑话
今日的糖果市场,除了发展传统产品以外,新的花色品种层出不穷,并被赋予一定的保健功能。下面是小编带来的关于糖果的英文小笑话,欢迎阅读!
Little Robert asked his mother for two cents.
小罗伯特向妈妈要两分钱。
"What did you do with the money I gave you yesterday?"
“昨天给你的钱干什么了?”
"I gave it to a poor old woman," he answered.
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。
"You're a good boy," said the mother proudly.
“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。
"Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
"She is the one who sells the candy."
“她是个卖糖果的。”
相关文章拓展阅读:This just in : NEW VIRUS WARNING
If you receive an e-mail with a subject line of "Badtimes," delete it immediately WITHOUT reading it. This is the most dangerous Email virus yet.
It will re-write your hard drive. Not only that, but it will scramble any disks that are even close to your computer. It will recalibrate your refrigerator's coolness setting so all your ice cream melts and milk curdles . It will demagnetize the strips on all your credit cards, reprogram your ATM access code, screw up the tracking on your VCR and use subspace field harmonics to scratch any CDs you try to play.
It will give your ex-boy/girlfriend your new phone number. It will mix antifreeze into your fish tank. It will drink all your beer and leave its dirty socks on the coffee table when there's company coming over.
It will hide your car keys when you are late for work and interfere with your car radio so that you hear only static while stuck in traffic.
Badtimes will make you fall in love with a hardened pedophile. It will give you nightmares about circus midgets. It will replace your shampoo with Nair and your Nair with Rogaine, all while dating your current boy/girlfriend behind your back and billing their hotel rendezvous to your Visa card.
It will seduce your grandmother. It does not matter if she is dead, such is the power of Badtimes, it reaches out beyond the grave to sully those things we hold most dear.
Badtimes will give you Dutch Elm disease. It will leave the toilet seat up and leave the hairdryer plugged in dangerously close to a full bathtub. It will wantonly remove the forbidden tags from your mattresses and pillows, and refill your skim milk with whole. It is insidious and subtle. It is dangerous and terrifying to behold. It is also a rather interesting shade of mauve.
这是一个:电脑新病毒的警告
如果你收到一封主题是“ 倒霉透了”的邮件时,立即删除千万不要阅读。这是迄今最为危险的邮件病毒。
它会重写你的硬盘,不止这些,还会损坏任何离你电脑很近的磁碟。重置你冰箱的制冷度数让好吃的冰淇淋全部化掉,牛奶也馊掉。它还会让你的所有信用卡磁条失效,更改你在自动提款机上取钱的密码,你录像机上的影像资料也会变得乱七八糟,它还利用子空间场谐波刮坏任何你想听的CD。
它还会把你的新电话号码告诉你的旧情人,把防冻剂注入到你的鱼缸里,它将喝光你所有的啤酒,然后,当有人上门的时候,将它的臭袜子留在茶几上。
当你迟到的时候它会藏起你的车钥匙,还会干扰你车内的音响系统,好让你在塞车的时候欣赏沙沙的静电声。
“倒霉透了”还会把你的洗发水换成脱毛膏,然后把你的脱毛膏换成生发液.还始终在你背后与你的现任情人幽会,用你的维萨信用卡支付他们的酒店浪漫费用。
它会色诱你的祖母,不管她在不在人世。这些都显示了此邮件的影响力,它就是这样毁掉了坟墓内外所有美好的事。
这个邮件会使你患上荷兰榆树病,它会让你的屁股永远放不到马桶座垫上,还会把电吹风插在放满水的浴缸旁边的插座上,它会肆意篡改枕头和床垫的禁止事项,把脱脂牛奶换成全脂牛奶。它躲在暗处,到处写满了它的危险和可怕,不过,它呈现的淡紫色到是相当有趣的。