中英对照的英语故事阅读
幼儿英语故事是提高英语教学的有效方法之一。幼儿英语故事可从语言目标、表现形式和叙述风格分类。小编分享中英对照的英语故事,希望可以帮助大家!
中英对照的英语故事:头号庸医
有位医生,自称擅长治疗外科疾病。一天,有位武将在战场上中了敌人的飞箭,箭头穿进了皮肉。他命人请来了这位“外科”医生。
There was a doctor who claimed to be good at treating surgical cases.One day,a general was struck by an arrow from the enemy on the battlefield. The arrow had penetrated into his flesh,so he called for the “surgeon”.
武将把情况对这位“外科”医生一讲,他连声说: “好治!好治!” 只见他拿起一把锋利的剪刀,“咔嚓”一声,把露在皮肤外面的箭杆剪掉了。他就把箭杆交给武将,说:
The general told him what had happened. The “surgeon” said repeatedly: “The treatment is easy! The treatment is xiaogushi8.com easy!”He took up a pair of sharp scissors,and with a snap cut off the exposed arrow shaft.He handed over the arrow shaft to the general and said:
“好了,请你付酬金吧!” 武将被他弄得哭笑不得,对“外科”医生说: “箭头还留在皮肉里面,必须赶快取出来呀!
“It's done. Please give me my pay.” These words left the general not knowing whether to laugh or to cry. He said to the “surgeon”: “The arrow head is still in my flesh.You must get it out quickly.”
”这位“外科”医生说:“箭头在皮肉里面,这是内科的事了,与我‘外科’无关。”
The “surgeon” said:“The arrow head in the flesh is a matter of internal medicine and has nothing to do with my ‘surgery’”.
中英对照的英语故事:工之侨造琴
Gong Zhiqiao obtained a piece of fine Chinese tung wood and made a qin (stringed musical instrument) out of it. When installed with strings and plucked, it gave out a wonderful sound, harmonious and pleasing to the ear.
Gong Zhiqiao thought this was the finest instrument in the world, so he presented it to the Tai Chang Si Qing (a high official in charge of rites and protocol of the ancestral temple) who had it examined by an imperial musician, but the musician disdained to have a look at it. He only said "Not ancient!" and returned the instrument.
工之侨得到一块优质的桐木料,用它制作了一把琴,安上琴弦,一弹,发出金玉一般的声音,和谐悦耳。
工之侨自以为这是世界上最好的一把琴了。于是,他就拿去献给太常寺卿。太常让皇家的乐工检验,乐工却不屑一顾,说:“不古。”把琴还给了他。
Gong Zhiqiao had to take it home and asked a lacquerer to paint many crackles on the instrument in imitation of an ancient qin, and asked a sculptor to carve on it some inscriptions of ancient scholars. Then he put it in a box and buried it underground.
After one year, Gong Zhiqiao took out the instrument from underground, and went to the market to sell it. It happened that an influential personage was passing by. He bought it with 100 pieces of gold and presented it to the imperial court. The imperial musicians vied with each other to look at it and praised in unison:
工之侨只好把琴拿回家,让漆工仿古,在琴上漆出许多裂纹,又让雕匠在琴上刻了古人的题字,然后装进匣子,埋在地下。
一年之后,工之侨把琴从地下取出来,赶到集市上去卖。有位显贵之人正好路过,出百金买下了这把琴,并把它献给了朝廷。乐工们捧着这把琴,争相传看,竟然齐声称赞:
"Ah! It is indeed a rare stringed musical instrument in the world!"
“啊,真是世上少有的珍琴i”
中英对照的英语故事:估算Estimate
Mrs. Green was the manager of a large company and she frequently had to have meetings with other business people in a room in her building. She did not smoke at all, but many of the other people at the meetings did, so she often found the air during the meetings terrible.
格林太太是一家大公司的经理,必须经常在她大厦内的房间跟其他的生意人开会。 她本人不抽烟,但是许多其他来开会的人却抽烟,所以她常常觉得会场里的空气令人难受。
0ne day,after an hour, her throat and eyes were sore and she was coughing a lot, so she called xiaogushi8.com a big air conditioning,Company and asked them to work out how much it would cost to keep the air of the meeting room in her building really clean.
有一天, 开了一小时的会,她喉咙和眼晴都很痛,而且咳口嗽得很厉害,所以她就请了一家处理空气调节的大公司,请他们计算一下要花多少钱,才能使大厦会议室内的空气保持绝对干净。
After a few days the air conditioning company sent in two estimates for Mrs. Green to choose from.0ne estimate was for $5,000 to put in new air xiaougshi8.com conditioning, and the other was for$5.00 for a sign which said, N0 SMOKING.
几天后受理空气调节的公司开了两张估价単供格林太太选择 。 一张是花五千元来安置新的空气调节设备,另一张是花五块钱买一个“请勿抽烟”的牌子。