保险推销英文对话

2017-04-06

保险(Insurance),本意是稳妥可靠保障;后延伸成一种保障机制,是用来规划人生财务的一种工具。下面是小编给大家整理的保险推销英文对话,供大家参阅!

保险推销英文对话:推销保险

S: Excuse me,Sir。I’m the staff of Ping an Insurance。May I introduce some insurance of our company to you?

C: I’m afraid that I’m not interested in it。

S: Please, Sir。Just bother you for a little while。

C: I’m very busy now and have no time to answer your phone.

S: That’s ok , I’m sorry to bother you so much . Wish you a happy life ! Conversation2、

S: Excuse me,Mr Zhou。I’m the staff of Ping an Insurance。May I introduce some insurance of our company to you?

C: I’m afraid that I’m not interested in it。

S: Please, Mr Zhou。Just bother you for a little while。

C: OK, Just a while。

S: Thank you。Mr Zhou。Today, let me introduce the travel insurance for you, which is for unexpected travel way possible to all accidents and injuries to do security, generally can get the insurance company claims. Its characteristic is the guarantee of tourism safety responsibility, comprehensive, high security.

C: That sounds great. Just My family and I will be travelling to America, and since health care is so expensive there, we don't want to leave anything to risk.

S: That's very wise of you. Are you familiar with our different policies?

C: Not know more. I want to know that include medical compensation for the entire family or just the person who is sick?

S: Well, It will depend on who are insured?

C: Oh, I see. How do you make a claim?

S: For any medical emergency less than 5000, you will have to pay the hospital directly and then file afterwards to get a refund.

C: How about for medical emergencies that are over 5000?

S: For those, you'll be exempt from paying completely. Just make sure you have your insurance cards on you so that you can give us a call when you go to the hospital. Mr Zhou, Shall we have an appointment So that I can give the details of this insurance. What do you think of 10 o’clock tomorrow morning?

C: Well, That’s Ok. I have some other questions to ask you.

S: It’s better in that way. Our company is located in the Xing Hua road No 55 and my telephone number is 021-62896318 .

C: OK, I got it.

S: Mr Zhou . I’m looking forward to seeing you soon! See you tomorrow. C: See you tomorrow.

保险推销英文对话:保险销售

A:Good morning,Miss! Have you opened a new business of commission insurance in your bank?

B:Yes.We have a new business called Bank-Insurance Link.It is an integration of insurance,savings deposit and investment.

A:What can I benefit from it?

B:Besides insurance for you, you can also get more or less dividend from Insurance Company based on its beneficial result of management.

A:Is there any difference between dividend-participated insurance and deposit?

B:The deposit interest is fixed,while the dividend of each policy will be transferred automatically into your account through our bank by the end of each policy year. The longer the term is,the higher the dividend you earn because it is calculated at the compound interest rate.

A:That's great.Could you tell me where I can buy such an insurance policy?

B:Just at the counter of our bank.If you have a current account,the insurance premium is paid through it. It's very convenient to you.

A:By the way, can I get the money out if I need it in an emergency?

B:Of course.This is the product description and you can get more details from it.

A:早上好,小姐!贵行开办代理保险业务了吗?

B:是的。这是一种集保险,储蓄和投资于一体的新业务,名叫 银保通 。

A:我能得到什么好处呢?

B:除保险之外,您还可以从保险公司得到多少不等的红利,这要看它的经营效益。

A:分红保险与存款有区别吗?

B:存款利息是固定的,而保险红利在每个保单年度末自动转到您的账户上,而且期限越长红利越多,因为它是按复利计算的。

A:那太好了。您能告诉我这种保险在哪儿买呢?

B:就在我行的柜台。如果您有活期帐户的话,保险费可以通过该帐户缴纳。非常方便。

A:顺便问一下,如果我有急事需要用钱的话,能不能取出来呢?

B:当然可以。这是产品说明,上面有详细内容。

保险推销英文对话:保险公司选择

B:You should make choice of the insurance companies,the insured amount and the insurance period by yourself.

A:I prefer a policy of Bonus-for-Thousand-Happiness of Ping An Insurance Company.

B:All right.Have you got a current account in our bank?

A:Yes,I have got a Current One-for-All passbook.Here you are.

B:Please fill out the application form of insurance with the amount and period on it.Write your ID card number clearly.

A:I will .Is that so?

B:Pass me your ID card,please.I'll check them up.

A:Here it is.

B:(After a while)No prolem.Here is your insurance document and your card. You will receive a policy from Ping An Insurance Company next month.

A:Thank you very much.

B:You are welcome.

A:请问我在贵行可以办理 银保通 业务吗?

B:可以。

A:如何办理呢?

B:您自己选择哪家保险公司的产品,保险金额、保险期限。

A:我想买平安保险公司的 千禧红 保险。

B:好。您在我行有活期账户吗?

A:我有 活期一本通 存折。您瞧。

B:请填写投保单,金额和期限。把身份证号码写清楚。

A:我会的 。这样填写,行吗?

B:请把身份证递给我,我要核对一下。

A:给您。

B:(过了一会儿)没问题。这是您的保险单据,身份证。下个月您会收到平安保险公司的保险单。

A:非常感谢。

B:不客气。

保险推销英文对话:保险金额

Helen:I'm calling to discuss the level of insurance coverage you've requested

for your order.

海伦:我打电话来是想讨论你所要求的订单保险额的级别.

Henry:I believe that we have requested an amount twenty-five percent above

the invoice value?

亨利:我想我们要求的是高于发票价值百分之二十五的保险金额.

Helen:Yes,that's right.We have no problem in complying with your request,

but we think that the amount is a bit excessive.

海伦:是的,没错.我们可以答应这个要求,但是我们觉得金额有点太高.

Henry:We've had a lot of trouble in the past with damaged goods.

亨利:我们过去有太多货物毁损的困扰.

Helen:I can understand your concern.However,the normal coverage for goods

of this type is to insure them for the total invoice amount plus ten

percent.

海伦:我能了解你的考虑.然而,一般这类产品的保险额度是发票总额再加百分之十.

Henry:We would feel more comfortable with the additional protection.

亨利:有额外的保障会让我们觉得安全些.

Helen:Unfortunately,if you want to increase the coverage,we will have to

charge you extra for the additional cost.

海伦:很遗憾,如果你们想增加保险额的话,我们就得向你们收取额外的费用.

Henry:But the insurance was supposed to be included in the quotation.

亨利:但是保险应该包含在报价里了.

Helen:Yes,but we quoted you normal coverage at regular rates.

海伦:是的,但是我们向你们报的价是一般比例下的正常保险额.

Henry:I see.

亨利:我了解.

Helen:We can,however,arrange the extra coverage.But I suggest you contact

your insurance agent there and compare rates.

海伦:不过超出的保险额我们可以再商量.但是我建议你和你们那边的保险代理商联络并比较一下价格.

Henry:You're right.It might be cheaper on this end.

亨利:你说得没错,在这边可能会比较便宜.

Helen:Fax me whatever rates you find there and I'll compare them with what we

can offer.

海伦:不论你那里找到的是那一种价格都传真给我,我会和我们可以提供的价格来做比较.

更多相关阅读

最新发布的文章