短篇英语童话小故事

2017-03-22

短篇英语童话小故事 怪物和猎人

Long ago, there lived a huge monster. The monster looked like a human, but had a large body and much hair. His eye was in the middle of his forehead.

People were really afraid of this monster. That is because the monster ate up people. The people did not go neat the woods where the monster lived.

One day, a young hunter went hunting in the woods where the monster lived. He did not know that the monster lived there. He ran into the monster.

The brave hunter took out his arrow1 and shot2 the monster. The monster did not feel any pain and attacked the hunter. "How come he got shot, but he is alright..." The hunter shot a few more arrows,but the monster was not injured3 at all. The hunter only had one arrow left.

"That monster has to have a weak spot. Right! It must be that eye." The hunter shot his last arrow to the monster's eye. The monster was hit. It screamed and fell. The hunterbarely4 killed the monster and realized it was the monster that people feared.

"This monster has to be burned so it won't ever bother people again." The hunter made a fire and turned the monster into ashes. Suddenly, a strong wind came and the ashes turned into an insect.

The insect attacked the hunter and began sucking5 his blood. The hunter ran away from the insect. The ashes became a mosquito6 that still bothers us on a hot summer day.

很久以前,有过一个巨大的怪物。怪物看起来像一个人,但有一个很大的身体和很多毛。他的眼睛长在他额头中间。

人们真的很害怕这个怪物。这是因为这个怪物会吃人。人们不敢靠近怪物生活的树林。

有一天,一个年轻的猎人在这个怪物居住的树林里打猎。他不知道怪物住在这里。他跑进了怪物的地盘。

勇敢的猎人拿出了他的箭,并射向这个怪物。怪物没有感到任何疼痛,并攻击猎人。“无论它怎么被射杀,但它还是没事......”猎人又射出了几箭,但是在这个怪物还是没有受伤。猎人只剩一只箭了。

“那怪物一定有一个弱点。对了!一定是它的眼睛。”猎人把他最后的一只箭射向怪物的眼睛。怪物被射中了。它尖叫着倒下了。猎人好不容易杀死了怪物,然后意识到这就是人们害怕的那只怪物。

“这个怪物必须烧毁了,然后它就不能再不会打扰人类了。”这个猎人生了火,把怪物化为了灰烬。突然,吹起了一阵奇怪的风,而这些灰烬变成一种昆虫。

这些昆虫攻击猎人,并开始吮吸他的血。猎人从昆虫那里逃走了。这些灰烬变成了蚊子,仍然在每个炎热的夏天来骚扰我们。

短篇英语童话小故事 与众不同的螃蟹

A male crab1 met a female crab and asked her to marry him.

She noticed that he was walking straight instead of sideways. Wow, she thought, this crab is really special. I can’t let him get away. So they got married immediately.

The next day she noticed her new husband walking sideways like all the other crabs2, and got upset. "What happened?" she asked. "You used to walk straight before we were married."

"Oh, honey," he replied, "I can't drink that much every day."

一只雄蟹遇到了一只雌蟹,便向她求婚。

雌蟹发现他是直着走路,而不是横着走。她心想,这只雄蟹真是与众不同,我可不能让他跑了。于是他们很快就结婚了。

第二天,雌蟹发现她的新郎走起路来和普通螃蟹一样。她便疑惑重重。“你怎么了?”她问,“我们结婚之前你可是直着走路的。”

“哦,宝贝,”他回答说,“我不可能每天都喝那么多啊。”

短篇英语童话小故事 野兔和青蛙

The hares once gathered together and lamented1 the unhappiness of their lot, exposed as they were to dangers on all sides and lacking the strength and the courage to hold their own.

Men, dogs, birds and beasts of prey2 were all their enemies, and killed and devoured3them daily: and sooner than endure such persecution4 any longer, they one and alldetermined5 to end their miserable6 lives. Thus resolved and desperate, they rushed in a body towards a neighbouring pool, intending to drown themselves.

On the bank were sitting a number of frogs, who, when they heard the noise of the hares as they ran, with one accord leaped into the water and hid themselves in the depths.

Then one of the older hares who was wiser than the rest cried out to his companions, "Stop, my friends, take heart; don't let us destroy ourselves after all: see, here are creatures who are afraid of us, and who must, therefore, be still more timid than ourselves."

有一次,众多野兔聚集在一起,哀悼自己的不幸命运,方方面面都遭遇危险,而他们却缺乏勇气和力量去掌握自己的命运。

人、狗、鸟类和猛兽等都是他们的敌人,整日屠杀吞噬他们。一想到要忍受这样的迫害,他们都认为还不如一死了之呢。于是他们下定决心,不顾一切来到附近的池塘边,准备投水自尽。

有一群青蛙正围坐在池塘边,听到兔子们那急促的跑步声后,青蛙们立即纷纷跳入水中。

兔子中,有一只年长的兔子比同伴们聪明一些:“朋友们,快停下来,我们应该振作起来,不要再自寻短见了!你们看,这里还有一些害怕我们的动物呢,他们肯定比我们更胆小。”

更多相关阅读

最新发布的文章