未来最吃香的五大职业
1.同声传译
同声传译员被称为“21世纪第一大紧缺人才”。随着中国对外经济交流的增涨和奥运会带来的“会务商机”的涌现,需要越来越多的同声传译员。
“同传的薪金可不是按照年薪和月薪来算的,是按照小时和分钟来算的,现在的价码是每小时4000元到8000元。”“4年之后入驻中国和北京的外国大公司越来越多,这一行肯定更吃香,一年挣个三四十万元应该很轻松的。”
优点
同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。
要求
同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。根据 AIIC (国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的90 %、100 %当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。
2、3G工程师
据计世资讯发布的相关研究报告称,估计国内3G人才缺口将达到50万人以上。
由于目前3G人才比较少,尤其是复合型人才奇缺,预计4年之后3G工程师的基本年薪会在15万元至20万元。“从目前的一些趋势来看,在无线增值服务行业里的一些精通2.5G技术的人才年薪都在10万元左右,3G到来之后这些人才的收入应该会更高。”空中网的相关人士表示。
3G工程师包括3G无线软件开发工程师、3G无线研发质量工程师和3G无线网络规划、优化工程师等。飞速发展的移动通信行业对人才有着更高的标准和需求,中国最大的乐成3G创意产业研发基地,是国家工信部唯一指定3G人才培养机构,现与1280家3G移动互联网企业建立深度人才合作关系,严格按照合作企业的用人要求定向培养3G手机软件开发工程师,目前已向3G移动互联网行业输送了近千名3G手机软件开发工程师。
由于3G技术对手机软硬件高级开发工程师有着非常高的要求,就一般企业而言,3G工程师必须拥有通信、电子类专业本科以上学历,熟悉移动通信原理及微波通信技术,能熟练使用C或C++语言编程,具有丰富的数字电路设计或硬件开发工作经验,或者具备CDMA、GSM或TD-SCDMA、WCDMA等手机软/硬件开发经验等。从3G对人才素质的要求来看,目前高校培养的应届毕业生似乎难以符合市场的要求,事实上,3G行业相关的服务企业也更加倾向于从通信行业从业人员中进行招聘。但这并不意味着应届生没有入行3G的机会,通过学历教育打下的深厚基础,再辅以职业培训,大学生们还是能够在竞争激励的3G职场找到属于自己的一席之地。
国家信息产业部于2006年9月,在全国通信行业启动了3G职业资格认证及培训工作。目前国内从事这种尖端技术的培训机构并不是很多,在北京也只有3gdci数字内容学院等位数不多的几家机构能够提供专业的3G工程师培训课程。