经典的英语故事短文欣赏
故事永远伴随着我们,伴随着我们的学习,从童年到老年,从课堂到职场,从故土到异乡。因此我们说,学习始于故事。本文是经典的英语故事短文,希望对大家有帮助!
经典的英语故事短文:Beyound Your Own
不断超越自己
Consider….YOU. In all time before now and in all timeto come, there has never been and will never beanyone just like you.
试想一下……你!一个空前绝后的你,不论是以往还是将来都不会有一个跟你一模一样的人。
You are unique in the entire history and future ofthe universe.
你在历史上和宇宙中都是独一无二的。
Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or a gazillion. .
哇!停下来想想吧,你是万里挑一、亿里挑一、兆里挑一的。
You are the only one like you in a sea of infinity!
在无穷无尽的宇宙中,你是举世无双的。
You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it.
你是了不起的!你是卓越的没错,就是你。
As amazing and awesome as you already are, you can be even more so.
你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。
Beautiful young people are the whimsy of nature, but beautiful old people are true works ofart.
美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。
But you don't become “beautiful” just by virtue of the aging process.
但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得“美丽”。
Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life.
真正的美丽源于生命里的学习、成长和热爱。
That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life tohappen to you.
就是生命的艺术。你可以听天由命慢慢地学,有时候或许会很痛苦
Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers.You are the artist that paints your future with the brush of today.
这,又或许你可以选择加速自己的成长,故意地挥霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描绘自己未来的艺术家。
Paint a Masterpiece.
画出一幅杰作吧。
God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go,whatever you want to do, it is truly up to you.
上帝给了鸟儿食物,但他没有将食物扔到它们的巢里。下管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做决定的还是你自己。
经典的英语故事短文:The old woman and the physician
老妇和医生
An old woman having lost the use of her eyes, called in a physician to heal them, and made this bargain with him in the presence of witnesses:
一个老妇双目失明,她请来一个外科医生为她治疗,并且在有人作证的情况下商定。
That if he should cure her blindness, he should receive from her a sum of money; but if her infirmity remained, she should give him nothing.
如果医生能治愈她的双眼,她就会给医 生一大笔钱:如果没有治愈,医生将得不到任何酬劳。
This agreement being made, the physician, time after time, applied his salve to her eyes, and on every visit took something away, stealing all her property little by little.
签订了这份协议后,这个外科医生一次又一次地给老妇涂眼药膏,他每次来都要带走几样东西.渐渐地,他偷走了老妇所有的家当。
And when he had got all she had, he healed her and demanded the promised payment.
当他将老妇的一切据为已有后,老妇的眼睛也治好了,他向她索要承诺的酬金。
The old woman, when she recovered her sight and saw none of her goods in her house, would give him nothing.
这个老妇重见光明后,看到屋子里空荡荡的,就什么也没给他。
The physician insisted on his claim, and. as she still refused, summoned her before the judge.
医生坚持要钱,而老妇一再拒绝,于是他将老妇告上法庭。
The old woman, standing up in the court, argued: "this man here speaks the truth in what he says; for i did promise to give him a sum of money if i should recover my sight:
法法庭上,老妇声称:“他说的没错,我的确曾向他许诺:如果他治好我的眼睛,我会给他一大笔钱:
But if i continued blind, i was to give him nothing.
但如果我还是什么也看不到,就什么也不会给他。
Now he declares that I am healed. I, on the contrary affirm that I am still blind; for when I lost the use of my eyes, I saw in my house various chattels and valuable goods: But now, though he swears i am cured of my blindness, i am not able to see a single thing in it."
现在他声称已经洽愈了我的眼睛,可我却认为自己仍然是个瞎子。因为在我失明前,我能看到屋里有很多东西和贵重物品。但是现在,尽管他发誓我的眼睛已被治愈, 但我却什么也看不见啊!
经典的英语故事短文:The herebrained monkey
浮躁的猴子
The king received news one day that a group outlawswere committing outrages on a distant border ofthe kingdom.
一天,国王得到消息,边境地区有一群不法之徒正在造反。
The news angered of the king. he quickly gatheredhis army and started off for the distant border,leaving his kingdom unguarded and without a ruler.
这个消息激怒了国王,他迅速召集军队,前往边。国家防卫兵力顿时全无,也没有了统治者。
On their long march, the king and his army made camp for the night wherever they could.
长途行军中,国王和他的军队晚上就地宿营。
One rainy day they stopped in a forest, seeking shelter under the trees.
一个雨天,他们停在一片森林里,在树下避雨宿营。
They unsaddled their horses and steam8d some peas, which they fed to their steeds in longnarrow troughs.
他们卸下马鞍,蒸了些豌豆,放在狭长的饲料糟里喂战马。
A monkey in a tree nearby saw the horses being fed, and he came racing down, fille9d bothpaws with peas, then scampered nimbly up to a branch and settled down to eat.
在附近树上坐着的一只猴子看到马在进食,就从树上跳下来, 用爪子抓起两大把豌豆,然后敏捷地爬上树,坐下吃了起来。
But as he opened one paw, a single pea fell to the ground.
可就在它张开一只爪子时,一粒豌豆掉在了地上。
Without hesitation, my monkey jumped dor4tn from his perch to hunt for the lost pea, and indoing so he dropped all the other peas in his paws.
它毫不犹豫地跳下来, 去找那颗掉落的豆子,而同时,它爪子中所有的豌豆都掉在了地上。
The King observed this foolish monkey and was greatly amused. He timed to his counselorand asked: "Friend, what do you think of this monkey who would give up so much to retrieveso little?"
国王看着这只愚蠢的猴子,觉得十分有趣,便转头问军师:“朋友,你怎么看这只因小失大的猴子?”
"That is the way of the foolish," replied the counselor, "they will give up much that is certainfor a little that is uncertain."
“这种做事方式很愚蠢,”军师回答道“它们会为没有把握的小利而放弃有把握的大利。”
Then he added, "And we, great monarch, are we not like the monkey in the trees To garn solittle we neglect so much exactly like the monkey with its pea.
接着,他又说道:“伟大的君主殿下,我们与树上的这只猴子又 有什么区别呢?为小利而舍大利——这与捡豌豆的猴子一样啊。”
The king understood the rebuke and realized how very foolish he had been himself to leave hiskingdom unguarded.
国王这才恍然大悟,他意识到让国家后防空虚是多么愚蠢啊。
He issued orders to his men, and he and his army returned at once to their country.
于是,他向军队下达命令,即刻斑师回朝。