简单简短英语优美小诗
历史使人聪明,诗歌使人机智,数学使人精细,哲学使人深邃,道德使人严肃,逻辑与修辞使人善辩。下面是小编带来的简单简短英语优美小诗,欢迎阅读!
简单简短英语优美小诗精选
小大人 THE LITTLE BIG MAN
I AM small because I am a little child. I shall be big when I am as old as my father is.
我人很小,因为我是一个小孩子,到了我像爸爸一样年纪时,便要变大了。
My teacher will come and say, "It is late, bring your slate and your books."
我的先生要是走来说道:“时候晚了,把你的石板,你的书拿来。”
I shall tell him, "Do you not know I am as big as father? And I must not have lessons anymore."
我便要告诉他道:“你不知道我已经同爸爸一样大了么?我决不再学什么功课了。”
My master will wonder and say, "He can leave his books if he likes, for he is grown up."
我的老师便将惊异地说道:“他读书不读书可以随便,因为他是大人了。”
I shall dress myself and walk to the fair where the crowd is thick.
我将自己穿了衣裳,走到人群拥挤的市场里去。
My uncle will come rushing up to me and say, "You will get lost, my boy; let me carry you."
我的叔叔要是跑过来说道:“你要迷路了,我的孩子,让我领着你罢。”
I shall answer, "Can't you see, uncle, I am as big as father. I must go to the fair alone."
我便要回答道:“你没有看见么,叔叔,我已经同爸爸一样大了?我决定要独自一个人到市场里去。”
Uncle will say, "Yes, he can go wherever he likes, for he is grown up."
叔叔便将说道:“是的,他随便到哪里去都可以,因为他是大人了。”
Mother will come from her bath when I am giving money to my nurse, for I shall know how toopen the box with my key.
当我正拿钱给我保姆时,妈妈便要从浴室中出来,因为我是知道怎样用我的钥匙去开银箱的。
Mother will say, "What are you about, naughty child?"
妈妈要是说道:“你在做什么呀,顽皮的孩子?”
I shall tell her, "Mother, don't you know, I am as big as father, and I must give silver to mynurse."
我便要告诉她道:“妈妈,你不知道我已经同爸爸一样大了么?我必须拿钱给保姆。”
Mother will say to herself, "He can give money to whom he likes, for he is grown up."
妈妈便将自言自语道:“他可以随便把钱给他所喜欢的人,因为他是大人了。”
In the holiday time in October father will come home and, thinking that I am still a baby, willbring for me from the town little shoes and small silken frocks.
当十月里放假的时候,爸爸将要回家,他会以为我还是一个小孩子,为我从城里带了小鞋子和小绸衫来。
I shall say, "Father, give them to my d?d? [elder brother], for I am as big as you are."
我便要说道:“爸爸,把这些东西给哥哥罢,因为我已经同你一样大了。”
Father will think and say, "He can buy his own clothes if he likes, for he is grown up."
爸爸便将想了一想,说道;“他可以随便去买他自己穿的衣裳,因为他是大人了。”
简单简短英语优美小诗阅读
十二点钟 TWELVE O'CLOCK
MOTHER, I do want to leave off my lessons now. I have been at my book all the morning.
妈妈,我真想现在不做功课了。我整个早晨都在念书呢。
You say it is only twelve o'clock. Suppose it isn't any later; can't you ever think it is afternoonwhen it is only twelve o'clock?
你说,现在还不过是十二点钟。假定不会晚过十二点罢;难道你不能把不过是十二点钟想象成下午么?
I can easily imagine now that the sun has reached the edge of that rice-field, and the old fisher-woman is gathering herbs for her supper by the side of the pond.
我能够容容易易地想象:现在太阳已经到了那片稻田的边缘上了,老态龙钟的渔婆正在池边采撷香草作她的晚餐。
I can just shut my eyes and think that the shadows are growing darker under the madar tree,and the water in the pond looks shiny black.
我闭上了眼就能够想到,马塔尔树下的阴影是更深黑了,池塘里的水看来黑得发亮。
If twelve o'clock can come in the night, why can't the night come when it is twelve o'clock?
假如十二点钟能够在黑夜里来到,为什么黑夜不能在十二点钟的时候来到呢?
简单简短英语优美小诗学习
著作家 AUTHORSHIP
YOU say that father writes a lot of books, but what he writes I don't understand.
你说爸爸写了许多书,但我却不懂得他所写的东西。
He was reading to you all the evening, but could you really make out what he meant?
他整个黄昏读书给你听,但是你真懂得他的意思么?
What nice stories, mother, you can tell us! Why can't father write like that, I wonder?
妈妈,你给我们讲的故事,真是好听呀!我很奇怪,爸爸为什么不能写那样的书呢?
Did he never hear from his own mother stories of giants and fairies and princesses?
难道他从来没有从他自己的妈妈那里听见过巨人和神仙和公主的故事么?
Has he forgotten them all?
还是已经完全忘记了?
Often when he gets late for his bath you have to go and call him an hundred times.
他常常耽误了沐浴,你不得不走去叫他一百多次。
You wait and keep his dishes warm for him, but he goes on writing and forgets.
你总要等候着,把他的菜温着等他,但他忘了,还尽管写下去。
Father always plays at making books.
爸爸老是以著书为游戏。
If ever I go to play in father's room, you come and call me, "what a naughty child!"
如果我一走进爸爸房里去游戏,你就要走来叫道:“真是一个顽皮的孩子!”
If I make the slightest noise, you say, "Don't you see that father's at his work?"
如果我稍为出一点声音,你就要说:“你没有看见你爸爸正在工作么?”
What's the fun of always writing and writing?
老是写了又写,有什么趣味呢?
When I take up father's pen or pencil and write upon his book just as he does,--a, b, c, d, e, f,g, h, i,--why do you get cross with me, then, mother?
当我拿起爸爸的钢笔或铅笔,像他一模一样地在他的书上写着,a,b,c,d,e,f,g,h,i,——那时,你为什么跟我生气呢,妈妈?
You never say a word when father writes.
爸爸写时,你却从来不说一句话。
When my father wastes such heaps of paper, mother, you don't seem to mind at all.
当我爸爸耗费了那末一大堆纸时,妈妈,你似乎全不在乎。
But if I take only one sheet to make a boat with, you say, "Child, how troublesome you are!"
但是,如果我只取了一张纸去做一只船,你却要说:“孩子,你真讨厌!”
What do you think of father's spoiling sheets and sheets of paper with black marks all over onboth sides?
你对于爸爸拿黑点子涂满了纸的两面,污损了许多许多张纸,你心里以为怎样呢?