关于点餐的日常英语对话

2017-05-12

随着英语教育的越来越热,人们对英语教师的整体专业素养的关注度越来越高。小编精心收集了关于点餐的日常英语,供大家欣赏学习!

关于点餐的日常英语篇1

A: Welcome to our Restaurant.

B:Thank you.

A:May I take your order now?

B:Yes, I'll have a beef steak.

A:How would you like your beef steak?

B:Medium rare•

A; Would you like something to drink ?

B:Yes, a cup of cufjee.

A: Would you prefer your coffee with sugar or milk?

B:With milk.

A:Will there be anything else.

B:No, that's all, thanks.

A:One beef steak,one cup of coffee with milk.

B:That's right.

A:Just a moment, please.

A:欢迎光临我们餐馆。

B:谢谢。

A:现在可以请您点菜了吗?

B:可以。我要一份牛排。

A:牛排您想怎样做?

B:半熟。

A:您要来点喝的吗?

B:是的,一杯咖啡。

A:您的咖啡是加糖还是牛奶?

B:加牛奶。

A:您还要不要点别的东西?

B:不了,这些就够了,谢谢。

A:一份牛排,一杯加奶咖啡。

B:对。

A:请稍等。

关于点餐的日常英语篇2

At the“Indian"

Waiter: Good evening, gentlemen, would you like to see the menu?

Dave: Yes please.

Waiter: Would you like to order something to drink while you look at the menu?

Dave: Yes please. We'll have four bottles of beer, please.

Waiter: Kingfisher or Cobra?

Dave: Cobra please.

Waiter: Thank you, sir.

Dave: And can we have some poppadoms please?

Waiter: Are you ready to order, sir?

Dave: Yes, please.

Waiter: Starters, Sir?

Dave: Yes... we'll have one chicken tikka, a shami kebab, a sheek kebab and a

prawn cocktail.

Waiter: Thank you, sir. And for the main course...?

Dave: Can we have one chicken tikka massala, a prawn vindaloo, lamb madras and a

chicken korma?

Waiter:Yes sir.What kind of rice or bread?

Dave: Erm... We'll have a plain naan and a peshwari naan... and we'll have a plain

rice and a pilau rice.

Waiter: Thank you, sir.

在印度餐馆里

服务员:晚上好,先生们。您要看看菜单吗?

戴夫:是的。

服务员:你们愿意在看菜单的时候先点些酒水吗?

戴夫:好的。我们就来4瓶啤酒吧。

服务员:翠鸟牌还是眼镜蛇牌?

戴夫:眼镜蛇。

服务员:好的,谢谢。

戴夫:还有,我们能不能先来点儿印度锅巴?

服务员:先生.您可以点菜了吗?

戴夫:是的。

服务员:您要开胃菜吗?

戴夫:是的.我们要一个酸奶腌鸡块、一个叙利亚肉串、一个葱香羊肉串和一份鸡尾虾。

服务员:好的,先生。那主菜呢?

戴夫:我们能不能要一个辣鸡肉汁饭、一个红酒蒜虾饭、辣油羊肉饭和椰香辣鸡饭?

服务员:好的,先生。你是要什么样的米饭或面包呢?

戴夫:嗯.我们要一个原味馕,和一个干果葡萄干馕……还有白米饭和肉油饭。

服务员:谢谢,先生。

关于点餐的日常英语篇3

In the Chip Shop

Woman: Next please.

Ben: Can I have a large cod and chips, please?

Woman: One large cod and chips... is that all?

Ben: No... we'll have a plaice and chips... and can we have extra batter with that?Erm... and a portion of mushy peas... oh and a steak and kidney pie.

Woman: One large cod'n'chips, a plaice'n'chips, one mushy peas and a steak'n'kidney pie. Anything to drink?

Ben: A can of Ira Bru and a Sprite.

Woman: That's £3.25... plaice'n'... £7.00…mushy... pie... cnn... Im... sprite...that's £14.60 altogether please, love. You'll need to wait five minutes for the plaice,all right, dear?

Ben: That's alright... here you are....

Woman: £50... I dunno... you students... have you got anything smaller?

Ben: Sorry... here's £20... is that better?

Woman: Thank you, love... here you are... 5 pounds and 40p change. Do you want

salt and vinegar on your chips?

在炸薯条店里

女人:下一位。

本:我能来一个大号鳍鱼和薯条吗?

女人:一个大婚鱼和薯条。不要别的吗?

本:要.我们要一份欧鲽和薯条,能多放些面糊吗?嗯,还要一份豌豆苦。噢,再来一个

肉排腰子饼。

女人:一个大鳕鱼配薯条、一个欧鲽配薯条,一个豌豆酱和一个肉排腰子饼。要喝的吗?

本:一罐儿艾恩布鲁和一罐儿雪碧。

女人:那是3镑25便士……欧鲽和……镑……酱……饼……嗯……艾恩……雪碧……一共是14镑60便士,亲爱的。要欧鲽你得等5分钟,行吗,亲爱的?

本:好的,给你钱。

女人:50英镑。我不知道,你们这些学生,你没有零钱吗?

本:对不起,给您20。这回可以了吧?

女人:谢谢,亲爱的。给你,找你5镑40便士。你要往薯条上撒盐和醋吗?

更多相关阅读

最新发布的文章