关于最美的英文诗歌欣赏

2017-05-15

诗歌是一种典型的文学形式,它既属于文学,又是一种艺术。古今中外,对于诗歌的研究从未间断,我们在研究的过程中发现诗歌的美,同时又在前人研究的基础上创造出更好的诗歌作品。小编整理了关于最美的英文诗歌,欢迎阅读!

关于最美的英文诗歌篇一

请允许我成为你的夏季

Summer for thee, grant I may be

请允许我成为你的夏季,

When summer days are flown!

当夏季的光阴已然流逝!

Thy music still, when Whippoorwill

请允许我成为你的音乐,

And Oriole—are done!

当夜鹰与金莺收敛了歌喉!

For thee to bloom, I’ll skip the tomb

请允许我为你绽放,我将穿越墓地,

And row my blossoms over!

四处播撒我的花朵!

Pray gather me—Anemone—

请把我采撷吧——银莲花——

Thy flower—forevermore!

你的花朵——将为你盛开,直至永远!

关于最美的英文诗歌篇二

HE SCENT OF SPRING

春天的味道

The village is full of the colour of white, and noises

滿溝的白,滿溝的吵鬧

Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees

洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀

To be covered with pollens of the sunshine

沾滿了陽光的花粉

If you mix acacia flowers with flour and steam it—

把洋槐花和著麥面蒸熟——

We take a short cut to get ahead of the bees

我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭

And smell the scent of spring

嘗到了春天的味道

“Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers

“槐花蜜槐花蜜——”養蜂人

Prolongs his cry

在樓下叫賣的聲音拖得很長

And the road from to the beehives are prolonged as well

像從洋槐花到蜂巢的路一樣長

关于最美的英文诗歌篇三

I Carry Your Heart with Me

我将你的心带上

I carry your heart with me

我将你的心带上

I carry it in my heart

放进我心里

I am never without it

从未分离

anywhere I go you go, my dear;

无论我前往何方都有你伴我身旁

and whatever is done by only me is your doing,

即便我单独成事

my darling

那也是出于我的爱人,你的力量

I fear no fate

面对命运我从不恐慌

for you are my fate, my sweet

只因你就是我命运的方向

I want no world for beautiful

万千世界于我皆如浮云

you are my world, my true

只因你在我眼中就是天地四方

and it’s you are whatever a moon has always meant

你永远是月亮所想表达的

and whatever a sun will always sing is you

太阳所想歌唱的

here is the deepest secret nobody knows

这秘密无人知晓,在我心底埋藏

here is the root of the root

它是根本中的根本

and the bud of the bud

稚嫩中的稚嫩

and the sky of the sky

是天上天

and of a tree called life;

是生命之树在生长

which grows higher than the soul can hope

这棵树高于灵魂之期盼,

or mind can hide

高于思想之所

and this is the wonder that’s keeping the stars apart

及是造化的奇迹,能够隔离参商

I carry your heart

我将你的心带上

I carry it in my heart

放进我心里

关于最美的英文诗歌篇四

Signs of Love

爱的迹象

If amorous faith, a heart of guileless ways,

假如爱的迹象是深情的信念, 纯真的心灵,

Soft languors, courteously controlled desire,

柔和而又恬静, 礼貌地控制着的欲念,

And virtuous will, kindled with noble fire,

在高贵的火焰里燃烧的美好的意愿,

And lengthened wanderings in a lightless maze;

还有在黑暗的道路上漫长的旅行;

If thoughts, which evermore the brow displays,

假如爱的迹象是眉头上显露的思绪,

Or words that faint and brokenly suspire,

或是由于受到恐惧和羞涩的羁绊,

Still checked with fear and shame; if hues no higher

使话语变成了凌乱而又微弱的感叹,

Than the pale violet hath, or love displays;

是爱情显现出的紫罗兰一样的淡意;

If holding some one than one's self more dear,

假如爱的迹象是关心他人胜过自我,

If sorrowing and sighing evermore,

是无穷无尽的悲伤和叹息,

If chewing grief, and rage, and many a cross,

是咀嚼着痛苦、愤怒和悲哀;

If burning far away, and freezing near,

假如爱的迹象是在远处燃烧, 在近处冻结,

Are signs that love consumes me to the core,

那么我的身心已经被爱情销蚀,

Yours, lady, is the fault and mine the loss.

姑娘啊, 这就是你的过错和我的失败.

更多相关阅读

最新发布的文章