英语小笑话带翻译一分钟

2017-05-27

笑话使人们在刻板的生活中感到一丝快意和放松。与此同时,笑话也是人们反对极权和专制制度的有力武器。小编精心收集了一分钟英语小笑话带翻译,供大家欣赏学习!

一分钟英语小笑话带翻译篇1

a family rule

mr. and mrs. jones very seldom go out in the evening, but last saturday, mrs. jones said to her husband, "there is a good film at the cinema tonight. can we go and see it?"

mr. jones was quite happy about it, so they went, and both of them enjoyed the film.

they came out of the cinema at 11 o'clock, got into their car and began driving home. it was quite dark. then mrs. jones said, "look, bill. a woman's running along the road very fast, and a man's running after her. can you see them?"

mr. jones said, "yes, i can." he drove the car slowly near the woman and said to her, "can we help you?"

"no, thank you," the woman said, but she did not stop running. "my husband and i always run home after the cinema, and the last one washes the dishes at home!"

家 规

琼斯夫妇晚上很少出门,但上星期六,琼斯太太对丈夫说:“电影院今晚有场好电影,我们去看好吗?”

琼斯先生很乐意,于是他们就去了。两个人都喜欢那部电影。

晚上十一点,他们从电影院出来,钻进汽车,开始驾车回家。天很黑。这时,琼斯太太说:“看,比尔。一个女人在沿街狂奔,一个男人在后猛追不舍。你看到了吗?”

琼斯先生说:“是的,看到了。”他慢慢把车开近那女人,说道:“你需要帮忙吗?”

“不,谢谢,”女人答道,但她没有放慢速度,“我丈夫跟我在看完电影后,经常跑步回家,后到家的洗碗涮碟。”

一分钟英语小笑话带翻译篇2

an old couple's quarrel

a couple of codgers got into a quarrel and came before the local magistrate. the loser, turning to his opponent in a combative frame of mind, cried: "i'll law you to the circuit court."

"i'm willing," said the other.

"i'll law you to the supreme court."

"i'll be there."

"and i'll law the hell!"

"my attorney will be there," was the calm reply.

老夫妻吵架

一对性情乖僻的老夫妻发生了争吵,一直闹到地方法官那里。败诉的一方以一种临战的姿态冲着对方嚷道:“我要到巡回法庭去告你。”

“愿意奉陪。”另一个说。

“我要到最高法院去告你。”

“我也陪你。”

“我还要到地狱去告你。”

“我的代理人会奉陪的。”对方平静的说。

一分钟英语小笑话带翻译篇3

twin lobsters

once i had achieved success as an entertainer, i wanted to impress my mom. i brought her to las vegas for dinner at caesar's palace. among other items, the menu listed "twin lobsters - $45."

"why don't you order that, mom?" i asked. "i know how much you like lobster."

she looked at me with the eyes of a skeptic and shook her head. "how do they know they're really twins?"

孪生龙虾

我当演员取得成功后,想在妈妈面前炫耀一番。于是,我带着她到拉斯维加斯的凯撒宫去吃饭。在菜谱中有道菜是“孪生龙虾--45美元。”

“你为什么不点那个呢,妈?”我问道:“我知道你很喜欢吃龙虾了。”

她满眼狐疑地看着我,然后摇了摇头。“他们怎么知道它们确实是孪生的呢?”

更多相关阅读

最新发布的文章