英语交流对话

2017-04-09

和朋友对话时,难免会谈到自己最喜欢的礼物,还会回忆起曾经的第一份工作,因为都是很重要的记忆呢。下面是小编给大家整理的英语交流对话,供大家参阅!

英语交流对话:最喜欢的食物

Todd: OK, Diana, we're going to talk about food. You were just talkin about food in Chicago. What kind of good food can you get in Chicago?

好了,戴安娜,我们来说说吃的吧。你刚才谈到了芝加哥的食物。你在芝加哥能吃到什么食物?

Diana: Chicago is famous for its Chicago style pizza or their hotdogs. The pizza is different because they put the sauce on top I guess, and like they have just amazinlgy huge toppings like sausages the size of your hand.

芝加哥以其独特风味的披萨和热狗闻名于世。我猜测芝加哥披萨的不同之处是酱在披萨的顶部,披萨顶部配料大的惊人,例如,手掌大小的香肠。

Todd: Wow, seriously. Whoa! What other toppings can you find on a pizza?

天啊!真的啊?披萨上面的配料还包括什么?

Diana: Just normal pizza toppings like mushrooms and pepperoni, lots and lots of cheese, tomatoes, feta cheese is my favorite, it's kind of weird but it tastes good.

和普通的披萨一样,上面有蘑菇,意大利辣香肠,很多很多奶酪和番茄,我最喜欢羊乳酪了,搭配起来有点怪但很好吃。

Todd: Me too, I love feta cheese. Nice. OK. What is your favorite topping?

我也喜欢羊乳酪。太棒了。你最喜欢什么配料?

Diana: My favorite topping on pizza is weird but I like pineapple.

听起来很怪,我最喜欢的披萨配料是菠萝。

Todd: Oh, yeah.

原来如此。

Diana: Yeah I love it. It tastes good with cheese and sauce.

是的,我很喜欢,搭配奶酪和酱尝起来很美味。

英语交流对话:第一份工作

Todd: OK, Roe, why don't we talk about your first job.

罗伊,我们问什么不谈谈你的第一份职业呢。

Roe: OK

好的。

Todd: Yeah, tell us about your first job.

跟我们谈谈你的第一份工作。

Roe: You mean my official full-time first job, talking about!

你是指谈谈我的第一份正式的全职工作!

Todd: Yeah, sure. How about that?

是的,没错。你的第一份工作怎么样?

Roe: OK. That was right after graduating university. I became a salesman.

好的。那时我刚从大学毕业。我成为了一名销售人员。

Todd: Oooh, salesman! Nice.

唔,销售!很棒。

Roe: Yep, salesman.

是的,一名销售。

Todd: What were you selling?

你销售的产品是什么?

Roe: I was selling nothing.

我什么都不卖。

Todd: Nothing

什么都不卖?

Roe: Nothing. Well, basically I was selling a membership. So, that's, it's not something people can see or visualize, but it's like just membership, so.

什么都不卖。实际上,我销售的是一种身份。它不是人们能够看到的实体产品,而是一种会员身份。

Todd: Was it like a membership to a country club?

就像乡村俱乐部的会员身份一样?

Roe: Yeah, actually a private resorts and golf clubs.

是的,实际上那是一家私人度假村和高尔夫俱乐部。

Todd: Nice. Was this in Japan or in the US?

真棒,那是在日本还是在美国?

Roe: In Japan.

在日本。

Todd: Wow. What was the best thing about your job?

哇。这份工作最好的地方在于?

Roe: Troubles! Cause I have to knock on people's houses.

麻烦!因为我得去挨家挨户地去敲门。

Todd: Oh, wow, it was door to door.

哇,挨家挨户啊。

Roe: Exactly without any appointments and membership costs 5 million yen. Starting, starting costs.

是的,没有任何预约的敲门访问,而且会员费要500万日元。而这只是入会费。

Todd: 5 million yen to start and you must have been in very rich neighborhoods.

500万日元的入会费,那你肯定要去很高档的社区了。

Roe: No, actually we just go to any areas. We just stop off at a station and we start from there.

不,实际上我们是什么社区都要去。随便一站下车后就开展工作了。

Todd: Really. Were you successful?

真的吗,那你的工作进展顺利吗?

Roe: It's a long story but to be honest with you, how many memberships do you think I sold in a year?

说来话长,但坦白讲,你认为我一年能够介绍多少会员入会?

Todd: Wow, I don't know. I will take a guess. In one year, maybe one, two a week, so my guess is, I don't know, a hundred.

哇,我不知道。我试着猜测一下。一年内也许有……一周有1,2名,所以我猜……我不知道,一百名?

Roe: One!

一名!

Todd: One! One!

一名!

Roe: Can you believe it!

你能相信吗!

Todd: So you must, so you remember the lucky person? Probably still remember that person.

那你肯定对你唯一的客户印象很深刻了?也许至今还记得他。

Roe: And you know what, the person who bought my membership, is who? My father.

你知道吗,是谁通过我的介绍入会?我的父亲。

Todd: Ooh, that's a tough job.

哦,这项工作真的很艰巨。

Roe: It was rough, really. It was really rough.

真的很艰苦,真的。很艰苦。

Todd: That's a lot of rejection, every day. No, no, no

每天都会被很多人拒绝,总是听到人说no,no,no。

Roe: I know, I mean if you think about it, that's natural though, I mean 5 million yen. and I can't really show the place, cause I can't take the person to the place. all I can do is show the picture and speak and that was right after the bubble economy bursted, so nobody had really, nobody had money, so.

我知道,我是说如果你仔细想想,这就是很自然的事,500万日元啊。而且我无法展示俱乐部场所,因为我不能带客户过去参观。我能做的只是展示图片并且介绍,而且那正是在产生经济泡沫之后,所以没有人真的想入会,也没有人有这个闲钱。

Todd: Wow, man so were you depressed? Were you sad?

哇,兄弟,那你沮丧吗?难过吗?

Roe: It was very interesting. It was hard to motivate myself. The people would call the police, and call me like a robber Yeah, yeah, cause I had to like open the gate and run to the door and stick my leg so that they won't shut the door.

很有趣。这份工作很难激励我的斗志。人们会报警称我是强盗,所以我只能打开院门,小跑到房门前用腿顶住门缝,以防他们关上屋门。

Todd: Seriously.

你是认真的?

Roe: Yeah, that's how you do it. Door to door sells.

是的,是你也会这么做。这就是挨家挨户的销售。

Todd: Wow, that's, that's a tough job. I don't think I could do a job, what's your job now? What do you do now?

哇,真是一项艰苦的工作。我不认为我能胜任这份工作,你现在在做什么?从事什么职业?

Roe: I am, I work for Yokohama city and I am in a place called Yokohama Convention Bureau. It's a city job.

我在横滨市横滨会议局工作。这是一份市政工作。

Todd: OK, so the Yokohama Convention Bureau. OK, so you deal with foreigners, naturally cause it's in English.

好的,横滨会议局。那么你主要和外国人打交道,自然是说英语了。

Roe: And travellers and visitors and what have you.

还有旅客和游客

Todd: Do you like your job now?

你热爱你现在的工作吗?

Roe: Interesting! Like I said I meet talk to about over 2,000 people a day, so it's kind of tiring though.

很有趣!如我所说的,我每天能和2000多人打交道,因此也是一份很辛苦的工作。

Todd: Wow, 2,000 people a day.

哇,一天接触2000多人。

Roe: About 200 people an hour. My office is at the station. Yokohama station. Right out of the gate of the JR, so people are going to stop by.

大概一小时有200人。我的办公室就在横滨站。就在日本铁路公司对面,所以经常有人顺便去看看我。

Todd: You, that's a lot of talking. You must be tired of talking.

我们谈了很多,你一定很累了吧。

Roe: I am tired.

是的,很累。

英语交流对话:乔尔与保龄球

Todd:So, Joel, how was the bowling match?

乔尔,你的保龄球比赛打得怎么样?

Joel:Not bad, I won the first one but I lost the second one.

挺好,我第一局赢了但却输掉了第二局。

Todd:Yeah. How's your arm feeling?

哦。那你的胳膊怎么样了?

Joel:Not bad. My hands are a little tired but my arms' fine.

不错。我的手虽然有点累但胳膊还好。

Todd:OK, so, are you going to go home and put some ice on it or?

好的,那你准备回家用冰敷还是?

Joel:No, I don't think so. I think I need to get a beer.

不,我不这么认为。我认为我需要一瓶啤酒。

Todd:A beer. OK, actually as soon as we finish this I'll be right with you. Why is bowling so popular do you think?

一瓶啤酒。好的。事实上等我一弄完这个我就跟你一块儿去。你说为什么保龄球会这么流行呢?

Joel:It's cheap and you can spend as much time here as you want. That's what I like about it. I noticed like, we can sit there and talk and we're not under a time limitor anything. We can just take our time. And you don't need any special skills to play it. Anybody can do it.

这项运动很便宜而且只要你想在这儿玩多久都可以。这就是我会喜欢它的原因。我发现像,我们可以坐在那儿聊天,完全不受时间或其他的限制。我们可以慢慢来。而且打保龄球不需要任何

特殊的技巧。任何人都可以玩。

Todd:Yeah. How long have you been bowling?

恩。你打保龄球多久了?

Joel:Not long. Maybe I've only been ten or fifteen times in my whole life.

不是很长时间。大概只打过十或十五次。

Todd:Oh, really. (Yeah) Well you look pretty good for only ten or fifteen times.

哦,是嘛。仅仅是十或十五次你就打得相当不错了。

Joel:Not so good.

也不是很好。

Todd:OK.Thanks a lot, Joel.

好的,非常感谢。

Joel:Thanks.

谢谢。

英语交流对话:喜好的偏向性

Todd: OK, Keith, I'm going to ask you about preferences.

好,基斯,我想问你些关于喜好的问题。

Keith: OK.

好的。

Todd: Which do you prefer, dogs or cats?

你是更喜欢狗还是猫?

Keith: Dogs.

狗。

Todd: Because?

为什么呢?

Keith: Well, because they're actually friendly animals. Cats are kind of aloof.

是因为他们其实是很友善的朋友。而猫有些离群。

Todd: Which do you prefer, summer or winter?

那你是更喜欢夏天还是冬天?

Keith: Oh, summer, definitely.

哦,一定是夏天。

Todd: Yeah, why?

哦,为什么呢?

Keith: Well, because winter in Tokyo is kind of dry, cloudy. It's not much fun.

恩,因为东京的冬天有点干还多云。就那么地令人愉快了。

Todd: OK. Are you a morning person or a night person?

好的。那你是一个早起还是晚起的人?

Keith: Night person, all the way.

晚起的人,一直都是。

Todd: OK. Are you moody in the mornings?

好的。你早上会有起床气吗?

Keith: No, I'm usually asleep in the mornings.

不,我早上通常是睡着的。

Todd: And what do you prefer, Japanese food or Western food?

那你是更喜欢日本菜还是西餐?

Keith: Well, in Japan, Japanese food cause the sushi here is great.

恩,在日本当然是吃日本料理了,因为寿司简直太好吃了。

英语交流对话:大众传媒

Todd: OK, Kerri, I'm going to ask you about the news. Do you follow the news everyday?

好,克里,我来问你些关于新闻的事。你每天都听新闻吗?

Kerri: Sometimes.

有时听。

Todd: How do you follow the news?

你都用什么听新闻?

Kerri: Well, in Japan mostly the radio or the internet.

恩,在日本大部分都是用收音机或者是上网。

Todd: Oh, really. OK. What radio station?

哦是嘛。好的,那听什么电台呢?

Kerri: NPR, but on the military station.

NPR,但收听军事台。

Todd: OK. And what internet websites do you listen to?

好的。那你收听什么网站呢?

Kerri: Well, usually it is just AP news or whatever.

恩,通常是美联社消息或者是随意的一些。

Todd: OK. How much of the news do you think is true?

好的。你认为有多少消息是准确的呢?

Kerri: I don't know. That's a tough question. I think that because there're so many journalists that often what makes into the papers is fairly accurate, but unfortunately some people leak information that is untrue to sway public opinion, so you have to kind of weed through things and consider why that news story is made public.

我不知道。那是个很棘手的问题。我认为那是因为有很多记者经常把文章写得很准确,但不幸的是有些人会泄露细些不正确的信息来动摇公众舆论,所以你必须要过滤那些事情然后想想这些新闻故事为什么会是公开的。

Todd: Yeah. How do most people in your country get the news?

对。你们城市中的大部分人是通过什么途径听说这些新闻的?

Kerri: I think most people in the states get the news from TV and from the main broadcasting stations. The evening news sort of thing.

我想大部分人都是从电视或者从一些主要的广播站收听的新闻。晚间新闻一类的东西。

Todd: OK. Thanks Keri.

好的。谢谢你,克里。

以上是小编整理所得,欢迎大家阅读和收藏。

更多相关阅读

最新发布的文章