英语励志演讲:乔布斯辞职前最后一次公开演讲

2017-03-14

以下是小编给大家整理的英语励志演讲:乔布斯辞职前最后一次公开演讲,希望能帮到你!

英语励志演讲:乔布斯辞职前最后一次公开演讲

Cupertino is very famous for Apple Computer. And we are very honor to have Steve Jobs to come here tonight to give us special presentation. Mr. Jobs?

苹果如今变得炙手可热Cupertino也沾光不少,今晚我们荣幸地邀请到乔布斯莅临现场。乔总?

Welcome, Mr Jobs: you have a fan club here..

欢迎你,这里貌似都是你的粉丝。

Thank you. Apple's grown like a weed, and as you know, we've always been in Cupertino. Started in an office par, eventually, got the buildings, we are in now the corner of the ends of 280.and those buildings hold maybe 2600 or 2800 people. But we've got almost 12,000 people in the area. So we're renting buildings - not very good buildings, either at an ever-greater radius from our campus and we're putting people in those. It is clear that we need to build new campus, so we just add space.

谢谢大 家。苹果如雨后春笋般快速发展着,而Cupertino一直是我们钟爱的土壤。从开始的工业园到现在的办公大楼280号公路尽头的拐弯处,这几栋楼能容纳 2600到2800名员工。可实际上我们的员工数量超过了12000。不得已只能用租些差劲的写字楼给员工办公。所以我想把大家转移到离现有园区不远的一 片区域。我们将用新的园区来扩充办公面积。

That doesn't mean we don't need the one we got, we do need it, but we need another one to augment it. So we've got a plan that let's us stay in Cupertino. And we went out and we bought some land and this land is kind of special, to me. When I was 13, I think, I called up... Hewlett and Packard were my idols. And I called up Bill Hewlett, cause he lived in Palo Alto, and there were no unlisted numbers in the phone book, which gives you a clue to my age. And he picked up the phone and I talked to him and I asked him if he'd give me some spare parts for something I was building called a frequency counter. And he did, but in addition to that he gave me something way more important.

现有园区也会继续保留,新园区还在Cupertino,因为这里对我巨有意义。大小我就是惠普创始人 Hewlett和Packard的粉丝。Hewlett住在Palo Alto,13岁那年我给他打了个电话,年头所有的电话号码都印在大部头里,不好意思,暴露了我的年龄。我问他是否能送我些零件做频率计数器。

He gave a job that summer. A summer job at Hewlett-Packard, right here (on) in Santa Clara, off 280, the division that built frequency counters. And I was in heaven. Well, right around that exact moment in time, Hewlett and Packard themselves were walking on some property over here in Cupertino, in Pruneridge, and they ended up buying it. And they built their computer systems division there. And as Hewlett - Packard has been shrinking lately, they decided to sell that property and we bought it.

他不仅答应 了,还给了我一份工作。惠普的暑期实习,就在Snata Clara 280号公路旁边,我被分在计频器部门,简直像去了天堂。就在这个时候,惠普在Pruneridge买了块地,并在那里设立了计算机系统部。

We bought that and we bought some adjacent property that all used to be apricot trees, apricot orchards and we've got about 150 acres. And we should like to put a new campus on that so that we can stay in Cupertino. And we've come up - we've hired some great architects to work with, some of the best in the world, I think. And we've come up with a design that puts 12,000 people in one building.

最近惠普并不 景气,有意出售这块不动产,我们就买了下来。顺带还卖笑来原来的一片杏园,总面积有150英亩了。我想在哪儿建个新园区,继续留在Cupertino。我 们请来最优秀的设计师,希望设计一栋能容纳12000人的大楼。

Think about that, that''s rather odd 12,000 people in a building, in one building. But, we've seen these office parks with lots of building and they get pretty boring pretty fast. So we'd like to do something better than that. And I'd like to take you through what we like to do. So this is supposed to work here. Here we go. Can you see this? So here is we are today, which is on Infinite Loop drive, against the intersection of D' Anza and the 280.

一栋楼装12000人,是不是跟中国的学生宿舍一样不可思议?你们看过一些工业园区空间拥 挤、设计单调,我们希望改变这一切。给大家看看园区蓝图,看得见么?苹果总部就在这里280号公路和D' Anza十字路口的交汇处。

Mr Jobs, yeah, you drawn as print, that's high-tech we've. Use your finger. Just point in the air...

乔总,你可以用演示器,我们这儿也是有高科技的。

What we've done is we bought this land right here. We try to buy the apartments at the corner but they are not for sale, so we couldn't buy those. And we bought everything else. And the campus we like to build there is one building holds 12,000 people. And it is pretty amazing building. Let me show it to you. It's a little like a spaceship landed, there it is, and it's got this gorgeous courtyard in the middle, but a lot more. So let's take a close look at it. It's a circle.

我们买下这 块地,本来还想买这初拐角,可对方不卖,我们又不能强拆,所以只得放弃。我们打算在园区里建一栋楼,容纳12000人。听起来很炫,看起来更炫。华丽吧! 像不像太空飞船?中间还有个大院子,还不止呢。让我们凑近了看,办公室的外观是个圆环。体形优美,造价不菲,所有的玻璃都是弧形的线条。我们建造苹果零售 店的经验派上用场了。

It's curved all the way around. If you build things, this is not the cheapest way to build something. There is not a straight piece of glass in this building. It's all curved. We've used our experience making retail buildings all over the world now, and we know how to make the biggest pieces of glass in the world for architectural use. We can make it curve all the way around the building. And you can see what it look like. It is pretty cool.

硕大的弧形玻璃难不倒我们。让玻璃墙绕场一周。是不是很酷。目前整个园区只有20%的绿化,浪费了不少地方。我们向来一次乾坤大挪 移。把停车场统统发配到地下,让绿化面积从20%暴增到80%。目的不言而喻,我们课不想像别的园区那样被人诟病。目前园区里有3800棵树,未来会翻一 倍。我们聘请斯坦福的园林设计师来设计园区。

Again, today, about 20% of the space is landscaping, several big asphalt parking lots. So 20% of this is landscape, we want to completely change this. And we want to make 80% of landscape, and the way we're gonna do this is we're gonna put most of the parking underground. So we can have 80% of landscape, and you can see what we've in mind. I mean there is nothing like this in the property now. It's pretty bad. Today there are 3700 trees on the property we'd like to just almost double that. We've hired one of the senior arborists from Stanford actually who is very good with indigenous trees around this area. So we'd like to plant a lot of trees including some apricot orchards. Again you can see what it might be like. This is some of the infrastructure. The main building, we have parking underneath the main building.

除了杏树,还会种其他植物。这是建成后的样子。这是我们的主楼,设有地下停车场。可惜地下停车场不够用,所以 我们另设了一处停车点。新办公楼是一座四层圆形建筑,中间有一个大庭院。摩天大厦我不感冒,我喜欢矮建筑。保持和Cupertino现有建筑的高度一致。 我们的工作要对着电脑一刻不停的写程序,所以正常的工作离不开能源中心。要是没电,大家只能回家洗了睡。所以需要后备电源,能源中心将用天然气或其他绿色 能源发电。我们希望将其作为主要的电力来源,把国家电网用作后备电源。这里将修建一个大礼堂,我们就不用像昨天那样跑到旧金山去开会了。

That's not enough unfortunately. We have a parking structure here as well. The building's four stories high as is the parking structure. There's nothing high here at all. We want the whole place human scale. It's actually about the same as we have in Cupertino right now.. An energy center. We deal with - people using, sitting at computers all day writing software. And if the power goes out on the grid we get to send everybody home. So we have to have backup power to power the place in the event brownouts and stuff. And I think what we're gonna end up doing is making the energy center our primary source of power. Because we can generate power with Natural Gas and other ways that can be cleaner and cheaper and use the grid as our backup.

这里是健身中心和 研发大楼,这个地方专门用来做测试,里面木有员工。这就是我们的设想。苹果现有12000员工,但可能增加到13000人。我们希望将其作为主要的电力来源,把国家电网用作后备电源。这里将修建一个大礼堂,我们就不用像昨天那样跑到旧金山去开会了。这里是健身中心和 研发大楼,这个地方专门用来做测试,里面木有员工。这就是我们的设想。苹果现有12000员工,但可能增加到13000人。

We've got an auditorium because we put on presentations. Much like we did yesterday but we have to go to San Francisco to do them. Fitness center and some R&D facilities, these are just things that where we do testing and we need some buildings to test in and there's hardly any people in them. So this is roughly the kind of thing we're thinking about. We think about 12,000 people, I put 13,000 on the slides, just because we may make a little luckier than 12,000. We're up roughly 40% in people V.S. What the site has been used for already and we're increasing space to 3.1 million square feet. So 20% increase in space. The landscaping though increases by 350%, which is nice, trees by 60%. The surface parking goes down by 90%. And so I think the overall feeling of the place is gonna be zillion times better than it is now with all the asphalt. And the building footprint actually goes down by 30%. So, we wanna take the space and in many cases making it smaller. We're putting more of desirable things on the space and that's what we like to do. So just wanna give you a look at it. This is a cafe. We have cafe as our facilities. And this cafe will, you know, feed the better part of the 3,000 people sitting. That's what you need when you 12,000 people in the campus. So that's what we're looking at. I'd love to answer your questions if you have any.

将来这里可以多容纳40%的员 工,增加20%的使用面积,这样总面积大道了310万平方英尺。绿化面积增长350%,这个就厉害啦,植树量增长60%,地上停车面积减少90%。你会自 上这片土地的,这比一滴沥青给力多了。建筑占地面积将减少30%。减少建筑面积。这样有更多的空间留给想象力去发挥。这里是间咖啡厅,这个可以有,你懂 的。它能容纳3000人同时就餐。足足有12000名员工在此贡献智慧,所以我们需要那么大的容量。我的介绍到此为止,有什么问题吗?

更多相关阅读

最新发布的文章