关于胎教的英语故事欣赏

2017-06-17

在英语学习的初级阶段 ,根据第一语言习得的相关理论及儿童心理特征的研究 ,讲故事有助于激发儿童的语言学习兴趣 ,并能使其处于积极而活跃的最佳学习状态。本文是关于胎教的英语故事,希望对大家有帮助!

关于胎教的英语故事:大力神与车夫

A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.

一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行。

Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.

突然,马车的轮子陷入了泥潭,马无法将它们拉出来。

The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. "Hercules, help me,please," he said.

车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”他说。

But Hercules appeared to him, and said, "Man, don't kneel there. Get up and put yourshoulder to the wheel."

大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来。跪在那里祈求我有什么用呢?”

关于胎教的英语故事:两口锅

There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay.

河中漂流着一个瓦锅和一个铜锅。

When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one.

每当潮涨潮落时,瓦锅就尽量地远离铜锅。

So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you."

铜锅大叫:“别害怕,朋友,我不会撞你的。”

"But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it."

“但是我有可能会和你接触,”瓦锅对铜锅说,“如果我离你太近,无论是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都会碎的。”

After that the earthen pot floated away.

然后,瓦锅就漂走了。

关于胎教的英语故事:风和太阳

The wind and the sun were disputing who was the stronger.

风和太阳两方为谁的能量大相互争论不休。

Suddenly they saw a traveler coming down the road. The sun said, "Whoever can make the traveler take off his coat will be the stronger."

突然,他们看到一个行人走在路上,太阳说:“谁能使行人脱下衣服,谁就更强大。”

So the sun hid behind a cloud, and the wind began to blow as hard as it could. As the wind blew harder, the traveler wrapped his coat more closely around himself.

太阳藏在乌云后面,风开始拼命地吹,风刮得越猛烈,行人越是裹紧自己的衣服。

Then the sun came out. He shone on the traveler. The traveler soon felt quite hot, and took off his coat.

太阳出来了,暖暖地晒着行人,行人感到很热,很快就把外套脱了下来。

更多相关阅读

最新发布的文章