名人关于梦想的演讲 名人关于梦想的励志演讲稿
拥有梦想的人是值得尊敬的,也让人羡慕。当大多数人碌碌而为为现实奔忙的时候,坚持下去,不用害怕与众不同,你该有怎么样的人生,是该你亲自去撰写的。加油!让我们一起捍卫最初的梦想。以下是小编为大家整理的关于名人关于梦想的演讲,给大家作为参考,欢迎阅读!
名人关于梦想的演讲篇1
——科比:如果你永不畏惧,梦想就在眼前!
各位同学:
大家好!黑曼巴是一种拥有致命剧毒的蛇,为什么我取这个名字呢?是因为我一旦进入赛场,我就是致命的,就像黑曼巴一样。所以在场下我可以开玩笑,但是我一旦进入赛场,我马上会像换了一个人一样,在球场上全神贯注。
我现在35岁了,算是走到了职业生涯的后半程,像这样一些受伤也是司空见惯了。一旦受伤,你就觉得世界停止了,不管是膝盖受伤,肩膀受伤等等。我知道很多人因此而把整个职业生涯都葬送了,有的人甚至一蹶不振,甚至无法返回赛场。当那个时刻发生的时候,我会看着镜子中的自己说,“科比你会怎么样?如果你经历这样的伤痛你会怎么样?“你知道我每次看到别人受伤,我见到很多人受伤后回不来,我看着镜子中的自己喃喃自语说,”是不是应该停止打球了?“我自己都不知道还能否返回赛场。我现在坐在这里告诉你,我要完全康复回到球场。但我不敢打包票,因为很多时候我也有疑问,但是我觉得,这才是迎接挑战的意义所在。
要抓住一切机会,向所有人证明你自己,证明你能够迎接挑战。向那些说你永远不可能成功,你一定会失败的人证明,这就是我的看法。如果有人说你这次受伤,要一蹶不振了,对我来说,如果别人受了这种伤可能就退出了,但是科比不能这样。别人说这下你不行了,我会说,你这样你才可能会退出。所以我必须要证明给他们看,尤其是给那些支持我,热爱我的粉丝们,我一定要赢了自己,要赢了伤痛,能够重返赛场。这样才能让那些怀疑我的人重新思考,什么叫将不可能的变成可能。这些伤疤的重要性体现在这里,这些伤疤就是我成长转变的体现。
作为一个球员,我与生俱来的激情就是想要成功,想要赢。同时也是人生最难却最重要的事情。作为一个球员,要到球场上去迎接最大的挑战,我觉得最大的挑战就是要把全队的人变成像一个人那样,要不断地,不断地取得胜利,这就是团队竞技比赛的最大挑战,这也正是我的激情所在。对我个人来说,最重要的事是不断地迎接挑战,而且永不畏惧挑战极为重要。
但更重要的是要对事物保持不断的好奇心,比如说怎么样打得更好,怎么样提高技巧,怎么样从别人身上学到什么。其实我从小到现在一直从各个方面寻找激励我的因素,不仅仅从迈克尔·乔丹身上,从魔术师埃尔文·约翰逊身上,还从迈克尔·杰克逊,贝多芬,达芬奇,李小龙身上,这些伟大的人给了我激励,让我前进,所以这就是黑曼巴的精神。并不是说你要不断进攻别人,而是要永不停歇你前进的脚步。人生是学无止境的,于是不断学习就显得极为重要。你要不断地学习,学习,再学习,和别人交谈,了解,学习,而不是觉得你自己什么都懂。
只有这样,你才能成为一个更好的人,你的技巧才能进一步提高。最后才会有一个副产品,成为冠军,成为更好的自己。对我来说这就是黑曼巴的精神,我的精神的源头所在。所以如果我能够把这种精神传递给在座的各位,不管你想要做什么,成为一个篮球运动员,一个作家或者是主持人,不管你的梦想是什么,你们一定要坚持梦想,从成功的前人身上汲取经验和知识,各行各业的成功人士,他们身上都有一些共性使得他们脱颖而出,取得成功,这就是我今天想要传递给各位的正能量。
名人关于梦想的演讲篇2
——梦想与责任---奥巴马对美国学生的全国讲话(中英演讲稿)
know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.
我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。
I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。
Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, “This is no picnic for me either, buster.” (Laughter.)
你们可以想见,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”(笑声)
So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I’m here today because I have something important to discuss with you. I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.
我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。
Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’ve talked about responsibility a lot.
我做过很多次有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任问题。
I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring students and pushing you to learn.
我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。
I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.
我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox游戏。
I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve.
我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。
But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. That’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.
然而,即使我们拥有最敬业的教师,最尽力的家长和全世界最好的学校——如果你们大家不履行你们的责任,不到校上课,不专心听讲,不听家长、祖父祖母和其他大人的话,不付出取得成功所必须的勤奋努力,那么这一切都毫无用处,都无关紧要。这就是我今天讲话的重点:你们每个人对自己的教育应尽的责任。
I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you’re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That’s the opportunity an education can provide.
我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处。你们每个人都能做出自己的贡献。你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。而教育能够提供这样的机会。
Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that’s assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.
你或许能成为一名出色的作家——甚至可能写书或在报纸上发表文章——但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家——甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗——但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。
And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good education for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You’ve got to train for it and work for it and learn for it.
不论你的生活志向是什么,我敢肯定你必须上学读书才能实现它。你想当医生、教师或警官吗?你想当护士、建筑师、律师或军人吗?你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。你不能指望辍学后能碰上个好工作。你必须接受培训,为之努力,为之学习。
And this isn’t just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country. The future ofAmericadepends on you. What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.
这并非只对你个人的人生和未来意义重大。可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来。美国的未来取决于你们。你们今日在校学习的知识将决定我们作为一个国家是否能够迎接我们未来所面临的最严峻挑战。
You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You’ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.
你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。你们将需要利用你们在历史学和社会学课堂上所获得的知识和独立思考能力来抗击贫困和解决无家可归问题,打击犯罪和消除歧视,使我们的国家更公平、更自由。你们将需要利用你们在所有课堂上培养的创造力和智慧来创办新公司,增加就业机会,振兴我们的经济。
We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don’t do that -- if you quit on school -- you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country.
我们需要你们每个人发挥你们的聪明才智和技能,以便帮助老一辈人解决我们面临的最棘手问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,你们不仅仅是自暴自弃,也是抛弃自己的国家。
Now, I know it’s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.
我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力从事学业。
I get it. I know what it’s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn’t fit in.
我明白这一点。我有亲身感受。两岁时,我父亲离家而去,我是由一位单亲母亲抚养成人的,母亲不得不工作,并时常为支付生活费用而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西。有时,我渴望生活中能有一位父亲。有时我感到孤独,感到自己不适应社会。
So I wasn’t always as focused as I should have been on school, and I did some things I’m not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.
我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我也曾做过我如今不能引以为豪的一些事情,我曾惹过不应该惹的麻烦。我的人生原本会轻易陷入更糟糕的境地。
But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.
但是,我当年际遇不错。我有过许多第二次机会,我有幸能上大学,上法学院,追求自己的理想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔•奥巴马,也有着类似的经历。她的父母都未曾上过大学,家里很穷。但他们非常勤奋,她也是如此,因此她得以进入一些美国最好的学校。
Some of you might not have those advantages. Maybe you don’t have adults in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there’s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don’t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren’t right.
你们中有一些人可能没有那些有利条件。或许你们生活中没有成年人为你们提供你们所需要的支持。或许你们家中有人失业,经济非常拮据。或许你们生活在使你们感觉不安全的社区,或有朋友逼迫你们去做你们知道不对的事情。
But at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you’ve got going on at home -- none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. That’s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying.
然而说到底,你们生活的环境、你们的肤色、你们的原籍、你们的经济收入、你们家中的境况等等,这一切都不能成为你们不用功或不努力的理由。你们没有理由不服从你们的老师、逃学、或辍学。没有理由不付出努力。
Where you are right now doesn’t have to determine where you’ll end up. No one’s written your destiny for you, because here inAmerica, you write your own destiny. You make your own future.
你们目前的状况并不决定着你们的未来。没有人决定你们的命运,在美国,你们决定自己的命运。你们掌握自己的未来。
That’s what young people like you are doing every day, all acrossAmerica.
这就是像你们这样的年轻人每天都在做的事情,全美各地都是如此。
Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn’t speak English when she first started school. Neither of her parents had gone to college. But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University -- is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr. Jazmin Perez.
来自得州罗马城的贾兹敏•佩雷斯(Jazmin Perez)就是一个例证,她刚开始上学时并不会说英文。她的父母都没有上过大学。然而,她非常勤奋,成绩优秀,获得了布朗大学的奖学金,她如今正在读研究生,攻读公共卫生专业,不久将成为贾兹敏•佩雷斯博士。
I’m thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who’s fought brain cancer since he was three. He’s had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He’s headed to college this fall.我想起了加州洛斯阿尔托斯城的安多尼•舒尔茨(Andoni Schultz),他从三岁开始就一直与脑癌进行抗争,他不得不忍受各类治疗和手术带来的痛苦,其中一项手术曾影响了他的记忆,因此他花在功课上的时间比一般人长得多,要多出数百个小时。然而,他从未落后。他今年秋季将迈进大学。
And then there’s Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she’s on track to graduate high school with honors and go on to college.
我还想起家乡伊利诺伊州芝加哥市的尚特尔•史蒂夫(Shantell Steve)。她曾在芝加哥最困难的社区生活,寄养于多个不同的家庭,但她最终在一家地方医疗中心找到工作,并开始了一项帮助年轻人远离流氓团伙的计划,她即将以优异成绩从中学毕业,紧接着将上大学。
And Jazmin, Andoni, and Shantell aren’t any different from any of you. They face challenges in their lives just like you do. In some cases they’ve got it a lot worse off than many of you. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same.贾兹敏、安多尼和尚特尔与你们中间的每个人没什么两样。跟你们一样,他们在生活中面临种种挑战。在某些情况下,他们的处境比起你们许多人更差。但他们拒绝放弃。他们决定要为自己的一生、自己的教育负起责任,为自己设定各项奋斗目标。我期待你们大家都会这样做。
That’s why today I’m calling on each of you to set your own goals for your education -- and do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book. Maybe you’ll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you’ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. Maybe you’ll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don’t feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.
因此,我今天呼吁你们每一个人为自己的教育设定目标,并尽自己的最大努力来实现这些目标。你的目标可以是一件十分简单的事情,例如完成家庭作业、上课专心听讲、或每天花一点时间读一本书。也许你会决定要参加课外活动或在你的社区提供志愿服务。也许你会决定挺身而出保护那些因为身份或长相而受人戏弄或欺负的孩子,原因是你和我一样认为所有的年轻人都应该享有一个适合读书和学习的安全环境。也许你会决定更好地照料自己,以便有更充沛的精力来学习。顺便提一下,除了这些事情外,我希望大家要勤洗手,身体感到不舒服的时候要呆在家里不去上学,这样我们能防止人们在今年秋冬季节染上流感。
But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it.但无论你决定做什么,我希望你保证去做。我希望你脚踏实地地去做。
I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star. Chances are you’re not going to be any of those things.我知道有时候你会从电视上得到这样的印象:你不用做任何艰苦的工作就能发财致富并取得成功,唱小调、打篮球或成为真人秀明星是走向成功的途径。但实际情况是:你可能不会成为其中的一员。
The truth is, being successful is hard. You won’t love every subject that you study. You won’t click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. And you won’t necessarily succeed at everything the first time you try.
事实上,取得成功不是轻而易举的事情。你不会喜欢你学习的每一门课目。你不会与你的每一位老师都很投契。不是所有的家庭作业似乎都与你眼前的生活完全有关。你第一次尝试做每件事的时候,不一定成功。
That’s okay. Some of the most successful people in the world are the ones who’ve had the most failures. J.K. Rowling’s -- who wrote Harry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team. He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career. But he once said, “I have failed over and over and over again in my life. And that’s why I succeed.”
这些都没关系。世界上最成功的人士中有一些是遭遇失败最多的人。作者J•K•罗琳(J.K. Rowling)所写的系列小说《哈利•波特》(Harry Potter)第一部在获得出版之前被退稿12次。迈克尔•乔丹(Michael Jordan)曾被他的高中篮球队除名。在乔丹的篮球生涯中,他输过数百场比赛,有成千上万个球没有投中。但他曾说过:“在我的一生中,我失败了一次又一次、一次又一次。这就是我成功的原因。”
These people succeeded because they understood that you can’t let your failures define you -- you have to let your failures teach you. You have to let them show you what to do differently the next time. So if you get into trouble, that doesn’t mean you’re a troublemaker, it means you need to try harder to act right. If you get a bad grade, that doesn’t mean you’re stupid, it just means you need to spend more time studying.
这些人士获得成功,因为他们懂得:你不能让失败来限制你,而必须让失败来开导你。你必须让失败向你展示下次如何以不同的方式去做这件事情。因此,如果你遇到麻烦,那并不表示你是麻烦的制造者,而意味着你需要更加努力去把它做对。如果你有一门课分数低,那不表示你比别人笨,而只表示你需要花更多的时间学习。
No one’s born being good at all things. You become good at things through hard work. You’re not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don’t hit every note the first time you sing a song. You’ve got to practice. The same principle applies to your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right. You might have to read something a few times before you understand it. You definitely have to do a few drafts of a paper before it’s good enough to hand in.
没有一个人天生擅长做各种事情。你通过勤奋而变得擅长于各种事情。第一次从事新的体育项目时,你不可能是一位主力队员。第一次唱一首歌曲时,你不可能唱准每个音。你必须练习。同样的道理适用于你的学业。你可能要把一道数学题做几次才把它做对。你可能要把一些材料阅读几遍才能理解。在交出一篇优美的作文之前,你肯定需要打几遍草稿。
Don’t be afraid to ask questions. Don’t be afraid to ask for help when you need it. I do that every day. Asking for help isn’t a sign of weakness, it’s a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don’t know something, and that then allows you to learn something new. So find an adult that you trust -- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor -- and ask them to help you stay on track to meet your goals.
不要害怕提问。不要在需要帮助时害怕请求别人帮助。我天天请求别人的帮助。请求帮助不是软弱的表现,它是力量的标志,因为它表明你有勇气承认自己对某些事情不懂,这样做会使你学到新的东西。因此,请确定一位你信任的成年人,例如家长、祖父母或老师、教练或辅导员,请他们帮助你遵循既定计划实现你的目标。
And even when you’re struggling, even when you’re discouraged, and you feel like other people have given up on you, don’t ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.
即使当你苦苦挣扎、灰心丧气、感到其他人对你不抱希望时,也不要对你自己丧失信心,因为当你自暴自弃时,你也抛弃了自己的国家。
The story ofAmericaisn’t about people who quit when things got tough. It’s about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.
书写美国历史的不是在困难时刻退缩的人,而是坚持不懈、加倍努力的人,他们对国家的爱促使他们全力以赴。
It’s the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation. Young people. Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon. Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.
书写美国历史的是250年前坐在你们的位置上的学生,他们后来进行了独立战争并创建了这个国家。还有75年前坐在你们的位置上的年轻人和学生,他们走出了大萧条并打赢了一场世界大战;他们为民权而奋斗并把宇航员送上了月球。至于20年前坐在你们的位置上的学生,他们创办了谷歌(Google)、叽喳网(Twitter)和脸谱网(Facebook),改变了我们交流沟通的方式。
So today, I want to ask all of you, what’s your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?
而今天,我要问问你们大家,你们将做出什么贡献?你们将解决什么问题?你们将有什么发现?20年、50年或100年后来到这里讲话的总统将会怎样评价你们大家为这个国家所做的一切?
Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions. I’m working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn. But you’ve got to do your part, too. So I expect all of you to get serious this year. I expect you to put your best effort into everything you do. I expect great things from each of you. So don’t let us down. Don’t let your family down or your country down. Most of all, don’t let yourself down. Make us all proud.
你们的家人、你们的老师和我正在竭尽全力保证你们接受必要的教育,以便回答上述问题。我正在努力工作,以便你们的教室得到修缮,你们能够得到学习所需的课本、设备和电脑。但你们也必须尽自己的努力。因此,我希望你们大家从今年起认真对待这个问题。我希望你们尽最大努力做好每一件事。我希望你们每个人都有出色的表现。不要让我们失望。不要让你们的家人或你们的国家失望。而最重要的是,不要辜负你们自己,而要让我们都能[为你们]感到骄傲。
Thank you very much, everybody. God bless you. God blessAmerica. Thank you. (Applause.)
非常感谢你们大家。愿主保佑你们。愿主保佑美国。谢谢你们。(掌声)
名人关于梦想的演讲篇3
——马云演讲:梦想与坚持
我刚才在门口听,一听说要演讲,我就比较怕。我想跟大家讲,作为一个创业者,首先要给自己一个梦想。在95年我偶然有一次机会到了美国,然后我看见了,发现了互联网。发现互联网以后,我不是一个技术人才,我对技术几乎是不懂,到目前为止,我对电脑的认识还是部分停留在收发邮件和浏览页面上,我今天早上还在说,到现在为止我还搞不清楚该怎么样在电脑上用U盘。但是这并不重要,重要的是你到底梦想想干嘛。
95年我发现互联网有一天它会改变人类,可以影响人类的方方面面,但是谁可以把它改变掉,它到底该怎么样影响人类?这些问题我在95年没有想象清楚,但是隐隐约约感觉到这是将来我想干的。所以回来以后也非常的艰难,我请了24个朋友到我家里,大家坐在一起,我说我准备从大学里辞职,要做一个互联网,叫Internet,那个时候互联网不叫互联网,那个时候把它翻译成因特耐特,因为自己不懂技术,所以我花了将近两个小时来说服24个人说,这是一个很有意思的事情。两个小时以内,我肯定没讲清楚,什么是互联网,他们肯定也听得糊里糊涂。两个小时以后,大家投票表决,23个人反对,一个人支持,大家觉得这个东西肯定不靠谱,别去做那个,你电脑也不懂,而且根本不存在有这么一个网络。但是我经过一个晚上想了,第二天早上我决定我还是辞职去实现我自己的梦想。为什么是这样呢?我发现今天我回过来想,我看见很多游学的年轻人是晚上想千条路,早上起来走原路。晚上出门之前说明天我将干这个事,第二天早上仍旧走自己原来的路线。如果你不去采取行动,不给自己梦想一个实践的机会,你永远没有机会。所以我稀里糊涂走上了创业之路。
我把自己称为叫做一个盲人骑在一个瞎的老虎上面,所以根本不明白将来会怎么样,但是我坚信,我相信互联网将会对人类社会有很大的贡献。当时 95年不太有人相信互联网,也不觉得有这么个互联网对人类有这么大的贡献,所以我用了比尔盖茨的名字,那个时候我觉得互联网将改变人类生活的方方面面,但是马云说,马云说互联网将改变人类生活的方方面面,没有人相信我。所以然后我说比尔盖茨说互联网将改变人类的方方面面。结果很多媒体就把这个事登了出来,但是这句话是我说的,95年比尔盖茨还反对互联网。
有了一个理想以后,我觉得最重要是给自己一个承诺,承诺自己要把这件事做出来。很多创业者都想想这个条件不够,那个条件没有,这个条件也不具备,该怎么办?我觉得创业者最重要的是创造条件。如果机会都成熟的话,一定轮不到我们。所以一般大家都觉得这是好机会,一般大家觉得机会成熟的时候,我觉得往往不是你的机会,你坚信这事情能够起来的时候,给自己一个承诺说我准备干五年,我准备干十年,干二十年,把它干出来。我相信你就会走得很久。我在一次跟创业者交流过程中,我说创业者的激情很重要,但是短暂的激情是没有用的,长久的激情才是有用的。一个人的激情也没有用,很多人的激情非常有用。如果你自己很激情,但是你的团队没有激情,那一点用都没有,怎么让你的团队跟你一样充满激情面对未来面对挑战,是极其关键的事情。另外一个事,我说创业者给自己的承诺,自己给自己的承诺。
在互联网最冷的冬天,2001年、2002 年的时候,我自己说从95年以来开始创业,我已经有六年苦了,六年以来碌碌无为犯了那么多错误,反正我也没办法,后面六年继续干下去。再吃六年苦,甚至十六年苦,一定把它做出来为止。在这儿我想跟大家分享一个坚持、梦想或者是信任、坚信的一个案例。
阿里巴巴上市一个月以后,我把我们公司超过五年以上的员工,也有这么大一群人,坐在一起,我问大家一个问题,我们现在上市了,有钱了,可以说是相当有钱了,但是我问大家凭什么我们今天有钱,是因为我们比别人聪明吗?我看未必,至少我认为我是不聪明。从小学到大学,我很少考进前五名,当然我也没跌破过十五名以后,我没有觉得我聪明,因为很多人考数学,考什么都比我行。你觉得我们比人家勤奋?我看这世界上比我们勤奋得人非常之多,比我们能干的人也非常之多。但为什么我们成功了,他们没有成功,在我看来,我500多名同事、五六百名经过五年以上的员工,绝大部分员工的智商都比我多,因为七八年以前阿里巴巴没有名气,我们没有品牌,没有现金,人们也不一定相信电子商务,那个时候非常难招聘员工,同时非常难招进来,我们开玩笑说街上只要会走路的人,不是太残疾,我们都招回来了。
但是经过了五六年,我们这些人居然都很有钱,大家都有成就感,为什么?我觉得就是因为我们相信我们是平凡的人,我们相信我们一起在做一些事情,那个时候认为很能干的人,相当出色的人,全部离开了我们,因为有猎头公司把他们请走了,有些人想说我不同意这个观点,我不认为互联网,或者不同意这样的方式方法,他们走到另外一个公司做创业,那些反正也没人挖,也不知道该哪儿去,闲着也是闲着,到其它公司也找不着工作,就待下去,一待待了七八年,今天都成功了。事实上也是这样,傻坚持要比不坚持要好很多。所以我觉得创业者给自己一个梦想,给自己一个承诺,给自己一份坚持,是极其关键的。
另外,我想创业者一定要想清楚两个问题,第一,你想干什么,不是你父母让你干什么,不是你同事让你干什么,也不是因为别人在干什么,而是你自己到底想干什么。第二,你需要干什么,想清楚想干什么的时候,你要想清楚,我该干什么,而不是我能干什么。
创业之前很多人问,我有这个,我有这个,我能干这个,我能干这个,所以我一定比别人干得好,我一直坚信,这个世界上比你能干,比你有条件干的人很多,但比你更想干好这件事情,应该全世界只有你一个人,这样你就有机会一点。所以想清楚你干什么,然后要想清楚该干什么,不该干什么。
在创业的过程中,四五年以内,我相信任何一家创业公司都会面临很多的抉择和机会,在每个抉择和机会过程中,你是不是还是像第一天像自己初恋那样记住自己的第一次的梦想,至关重要。在原则面前,在你能不能坚持,在诱惑面前能不能坚持原则,在压力面前能不能坚持原则。最后想干什么,该干什么以后,再给自己说,我能干多久,我想干多久,这件事情该干多久就做多久。
其实阿里巴巴做电子商务,这么多年以来,九年以来我们经受各种各样的批评、指责是非常之多,大家说中国不具备做电子商务,中国没有诚信体系,没有银行支付体系,基础建设也非常差,凭什么你可以做电子商务,那你说我怎么办?等待机会?等待别人来,等待国家建好,等待竞争者进来。我觉得创业者如果没有诚信体系,我们就创造一个诚信体系,如果没有支付体系,我们建设支付体系,我们只有这个样子,才有机会。所以我想,九年经历告诉我,没有条件的时候,只要你有梦想,只要你有良好的团队坚定地执行,你是能够走到大洋的那一岸。
当然,这九年以内,我今天觉得最感到骄傲的事情不是取得了什么成绩,不是说九年能活下来。我觉得最让我感到自豪,最让我能够每次分享快乐,觉得跟我的同事最快乐的事情是,我们每一次碰上的灾难,每一次碰上的挫折,每一次碰上的缺点。当然我今天不想在这儿吹什么牛,我觉得我和绝大部分的这些灾难、挫折碰上,我不知道是怎么碰上,但是走出来,我也不知道是怎么走出来的。很多人告诉你,当时是做了这样这样的准确的决定,正确的决定,让你走出了困境。其实有的时候,运气也很重要,但这些运气怎么会给你带来的,是因为你的信念,是因为你给自己的承诺,给团队的承诺。中国需要大批的创业者,我坚信,中国需要大批的中小型企业。解决中国13亿人口巨大的就业问题一定是中小型企业。我不相信国有企业能解决全国13亿人口的就业问题。所以需要大量中小型企业就需要大量的创业者。
创业者在记住梦想、承诺、坚持,该做什么,不该做什么,做多久以外,我希望创业者给自己承诺,给员工承诺,给社会承诺,给股东承诺,永远让你的员工、让你的家人、让你的股东可以睡得着觉,绝对不能做任何偷税,不能做任何危害社会的事情。所以只要这些东西在的话,我今天回去对我的家人,对我的员工,对我员工的家人,对我的股东永远是坦荡,我们犯错误,心里也知道犯在哪里。所以刚才讲到我犯了很多的错误,现在外面有很多写阿里巴巴如何成功、如何不错的书,说实在,没有一本书我看过,也没有一本书是我自己写,或者接受过采访,我觉得将来我想写一本阿里巴巴一千零一个错误。我们犯的错误非常之多,所以最后想跟所有创业者和准备创业的,还是我每天跟自己讲的话,今天很残酷,明天更残酷,但后天很美好,绝大部分人死在明天晚上,所以我们必须每天努力面对今天。
谢谢大家。
名人关于梦想的演讲的相关搜索内容:
1.关于梦想的励志演讲稿
2.关于梦想的名人演讲
3.名人励志演讲
4.名人感人励志演讲
5.关于名人的3分钟励志演讲稿