春运用英语怎么说
春运,即春节运输,是中国在农历春节前后发生的一种大规模的高交通运输压力的现象。以春节为中心,共40天左右,由国家发改委统一发布,国家铁路局、交通部、民航总局按此进行专门运输安排的全国性交通运输高峰叫做春运。今年的春运马上又要开始了,那你知道春运用英文要怎么说吗?
春运英语释义:
spring rush;
Spring Festival travel rush;
transport during the Spring Festival;
passenger transport around the Chinese lunar new year
春运英语例句:
春运高峰将至,这些带有抢票插件的浏览器能够帮助人们在铁道部官方订票网站12306.cn上购得车票,因而大受欢迎。
The browsers have add-ons designed to help people buy seats at 12306. cn, the Railways Ministry` s official ticketing website, and have been popular before the Spring Festival travel rush.
中国的铁路部门准备在春运期间实行火车票购票实名制度。
China's railway authorities will put in place a name-based system for train ticket sales during the Spring Rush.
从铁路春运看我国铁路客运的风险管理
Risk Management of Passenger Railway Transportation in Chinese Spring Festival
这就是所谓的“春运潮”,是世界上规模最大的年度人口流动,在三周的时间里,人流量可达到2.38亿人次,超过了穆斯林赴麦加朝觐的规模。
The “spring rush”, as it is called, is the largest annual movement of peoplein the world, with a total of 2.38bn journeys over three weeks, surpassing even the Hajj, the Muslim pilgrimage to Mecca.
昨天是春运火车票开售的第一天,买票的人并未花太长时间排队等候,但不少车次的票很快就售完了。
NO one had to wait too long in the queue when Spring Festival rail ticketswent on sale yesterday, but many routes sold out quickly.
这个国家新建的高铁——为他们的政府津津乐道引以为荣——对即将到来的接下来几个星期的春运,并没有起到多大的帮助。
The nation's new high-speed lines — the pride of the government — will do little to ease the burden on the network these weeks or in Spring Festivals tocome.