有关简短的英语笑话欣赏
具备英语思维能力是掌握英语的一个重要条件。英语笑话一般比较短小,喜剧性很强,适合学生们用来培养自己的英语思维能力。小编分享有关简短的英语笑话,希望可以帮助大家!
有关简短的英语笑话:只剩一个引擎
A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker, "Attention,passengers. We have lost one of our engines, but we can certainly reach London with the threewe have left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a result."
Shortly thereafter, the passengers heard the captain's voice again, "Guess what, folks. We justlost our third engine, but please be assured we can fly with only one. We will now arrive inLondon three hours late."
At this point, one passenger became furious. "For Pete's sake," he shouted, "If we lose anotherengine, we'll be up here all night!"
一架747客机正在跨越大西洋时,喇叭里传来了机长的声音:“旅客们请注意,我们的四个引擎中有一个丢失了。但剩下的三个引擎会把我们带到伦敦的。只是我们要因此晚到一小时 。”
过了一会儿,旅客们又听到机长的声音:“各位,你们猜怎么啦 ?我们刚又掉了第三个引擎。但请你们相信好了。只有一个引擎我们也能飞,但要晚三个小时了。”
正在这时,一位乘客非常气愤地说:“看在上帝的份上,如果我们再掉一个引擎,我们就要整夜都要呆在天上了。”
有关简短的英语笑话:小学生的逻辑推理
A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.
"Here is the situation," she said. "a man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing. He loses his balance, falls in, and begins splashing and yellin
g for help. His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to the bank. Why do you think she ran to the bank?"
A girl raised her hand and asked, "to draw out all of his savings?"
小学四年级的教师正在给学生们上一堂逻辑课。
她举了这么一个例子:“有这样一种情况,一个男人在河中心的船上钓鱼,突然失去重心掉进了水里。于是他开始挣扎并喊救命。他的妻子听到了他的喊声,知道他并不会游泳,所以她就急忙跑向河岸。谁能告诉我这是为什么?”
一个女生举手答道,“是不是去取他的存款?”
笑点在这里:bank在英语中除了我们平时很熟悉的“银行”之外,还有“河岸”的意思。
有关简短的英语笑话:睡前祷告
Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "Make Naples the capital of Italy.Make Naples the capital of Italy."
朱莉叶在做睡前祷告。“祷告上帝,”她说,“让那不勒斯成为意大利的首都吧。让那不勒斯成为意大利的首都吧。”
Her mother interrupted and said, "Julie, why do you want God to make Naples the capital ofItaly?"
妈妈打断她说:“朱莉叶,你为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?”
And Julie replied, "Because that's what I put in my geography exam!"
朱莉叶回答说:“因为我在地理考卷上是这么写的。”
有关简短的英语笑话:不能回答的问题
This story is told of a browbeating counsel,who habitually endeavored to terrorize hisopponent's witnesses.
这个故事讲的是一个咄咄逼人的辩护律师,他惯于尽量去恐吓对方的证人。
One witness rather tended to preface his replies with lengthy explanations.
有一个证人有点倾向于在回答问题之前做冗长的解释。
"I want 'yes' or 'no', "thundered counsel. "There is no need for you to argue the point!"
“我要你回答‘是’或者‘不是’,”辩护律师怒喝道: “你没有必要就这个问题进行争论。”
"But there are some questions which cannot be answered by 'yes' or 'no', "mildly responded thewitness.
“可是有些问题无法用‘是’或者‘不是’来回答。”这位证人温和地回敬他。
"There are not!" snapped the lawyer.
“不存在这样的问题!”律师厉声打断他。
"Oh," said the witness, "answer this then: Have you ceased beating your wife?"
“噢,”证人说:“那么请你回答这个问题:你停止打你老婆了吗?”