关于短的英语笑话带翻译阅读
笑话是民族文化不可或缺的一部分。透过笑话我们可以看到一个民族的生存环境、生活方式、社会关系和心理特征等等。小编整理了关于短的英语笑话带翻译,欢迎阅读!
关于短的英语笑话带翻译:who want to go to heaven
The preacher was vexed because a certain member of his congregation always fell asleep during the sermon.
As the man was snoring in the front row one Sunday, the preacher determined he would teach him not to sleep during the sermon. So, in a whisper, he asked the congregation. "All who want to go to heaven, please rise." Everyone got up except the snorer. After whispering "Be seated", the minister shouted at the top of his voiced, "All those who want to be with the devil, please rise."
Awaking with a start , the sleepy-head jumped to his feet and saw the preacher standing tall and angry in the pulpit , "Well, sir," he said, "I don't know what we're voting on, but it looks like you and me are the only ones for it."
牧师非常生气,因为总有一个人在他说教时打瞌睡。
一个星期天,正当坐在前排的那个人又在瞌睡时,牧师决定要好好教育他一下,让他不要再在布道时睡觉。于是他低声对信徒们说:“想去天堂的人,都请站起来吧。”所有的人都站了起来——当然,除了那个打瞌睡的人。在低声说过请坐后,牧师高声喊道:“想去下地狱的人请站起来!”
打瞌睡的人被这突然的喊叫声惊醒了,他站了起来。看到牧师高站在教坛上,正生气的看着他。这个人说道:“噢,先生,我不知道我们在选什么,但看上去只有你和我是候选人。”
关于短的英语笑话带翻译:The Choice of Word
One day, John was back home after work. He found that his wife was shaking their daughter who was only half a year old. She said "Da-Dy" to the baby many times. John felt very happybecause he thought his wife chose the word "Dady" to teach their baby.
During one night several weeks later, John and his wife were waken up by the cry "Dady". His wife said to him, "Darling, she is calling you." Then she turned to sleep.
一天下班回家,约翰发现妻子在摇半岁的女儿,嘴里反复念道:“爸-爸。”约翰心里感到美滋滋的,他的妻子选择了“爸爸”这个词首先教孩子。
几周后的一天夜里,约翰和妻子被一阵哭声惊醒了,“爸-爸!”“她在叫你,亲爱的。”妻子说,然后翻身竟自睡了。
关于短的英语笑话带翻译:Three Men in a Boat
Three men were sitting on a park bench. The one in the middle was reading a newspaper; the others were pretending to fish. They baited imaginary hooks, cast lines and reeled in their catch.
A passing policeman stopped to watch the spectacle and asked the man in the middle if he knew the other two.
"Oh yes, " he said. "They are my friends.
"In that case, " warned the officer, "you'd better get them out of here!"
"Yes, sir, " the man replied, and he began rowing furiously.
三人同舟
三位男子在公园的长椅上坐着。中间的一个在读报纸,另外两个在假装钓鱼。他们给想象的鱼钩上鱼饵,放线,并卷线把鱼抓上来。
一位过路警察驻足观察了这个景象,他问中间的那个男子是否认识其他两位。
“喔,认识,”他说,“他们是我的朋友。”
“那样的话,”警察告诫说,“你最好把他们从这里弄走。”
“好的,警官。”那男子回答说,接着就开始疯狂般地做起划桨的动作来。