激情晨读英语美文,高中英语晨读美文

2017-03-06

经典诗文历经岁月淘洗,千锤百炼,是美文中的美文,其中积淀了中华先民几千年来的价值观念、人格精神、审美意识,流淌着历代贤达志士忧国忧民的情怀和悲天悯人的精神。下面是小编带来的激情晨读英语美文,欢迎阅读!

激情晨读英语美文篇一

老师改变了男孩的人生

Steve, a twelve-year-old boy with alcoholic parents, was about to be lost forever, by the U.S. education system. Remarkably, he could read, yet, in spite of his reading skills, Steve was failing. He had been failing since first grade, as he was passed on from grade to grade.

史蒂夫已经12岁了,他的父母都是酒鬼,他就要彻底脱离自己的学校生活了。然而很明显,他能够阅读,但他总不及格。从一年级开始,一年一年过去了,他依然不及格。

Steve was a big boy, looking more like a teenager than a twelve year old, yet, Steve went unnoticed... until Miss White.

史蒂夫长得很健壮,看上去比12岁的孩子要大。但他一直都被人忽略,直到有一天怀特小姐的到来。

Miss White was a smiling, young, beautiful redhead, and Steve was in love!

怀特小姐总是笑容可掬,年轻,而且有一头迷人的红头发。她是史蒂夫喜欢的类型。

For the first time in his young life, he couldn’t take his eyes off his teacher; yet, still he failed. He never did his homework, and he was always in trouble with Miss White.

这是他平生第一次,无法把眼睛从老师身上移开,然而,他还是不及格。他没有做作业,他总是找怀特小姐的碴。

His heart would break under her sharp words, and when he was punished for failing to turn in his homework, he felt just miserable! Still, he did not study.

每次她说出尖刻的话时,他都感到自己的心已经碎了。每次完不成作业被罚的时候,他都感到非常痛苦。但他依然不学习。

In the middle of the first semester of school, the entire seventh grade was tested for basic skills.

在第一学期的期中,整个七年级要进行基础技能测验。

Steve hurried through his tests, and continued to dream of other things, as the day wore on.

史蒂夫匆匆完成了自己的测验,并继续一天天地幻想其他的事情。

His heart was not in school, but in the woods, where he often escaped alone, trying to shut out the sights, sounds and smells of his alcoholic home.

他的心并不在学校,而在他经常独自躲藏的树林,在那里,他试图摆脱酒鬼之家的声响和气味。没有人关心他到底安不安全。

No one checked on him to see if he was safe. No one knew he was gone, because no one was sober enough to care. Oddly, Steve never missed a day of school.

也没有人知道他已经走了,因为所有的人都兴奋地没有精力顾及其他。不过奇怪地是,史蒂夫从没有旷过一次课。

One day, Miss White’s impatient voice broke into his daydreams.

一天,怀特小姐急躁的声音打破了他的白日梦。

“Steve!!” Startled, he turned to look at her.

“史蒂夫!”他感到很吃惊,转过头去看着她。

“Pay attention!”

“注意力要集中!”

Steve locked his gaze on Miss White with adolescent adoration, as she began to go over the test results for the seventh grade.

她宣布七年级测验结果的时候,史蒂夫用那种青春期特有的崇敬盯着怀特小姐。

“You all did pretty well,” she told the class, “except for one boy, and it breaks my heart to tell you this, but...” She hesitated, pinning Steve to his seat with a sharp stare, her eyes searching his face.

她对全班说:“你们都考得很好。除了一个男生。告诉你们这个真让我感到伤心。但是……”她停顿了一下,眼光转向史蒂夫的座位,用犀利的目光在他的脸上搜寻着什么。

“...The smartest boy in the seventh grade is failing my class!”

“我们七年级最聪明的孩子,我的科目竟然不及格!”

She just stared at Steve, as the class spun around for a good look. Steve dropped his eyes and carefully examined his fingertips.

她盯着史蒂夫,全班同学都转过头来看着他。史蒂夫低下头,盯着自己的指尖。

After that, it was war!! Steve still wouldn’t do his homework. Even as the punishments became more severe, he remained stubborn.

然而,在那之后,战争依然继续!史蒂夫依然不想做作业。即使惩罚更加严厉,他依然非常顽固。

“Just try it! ONE WEEK!” He was unmoved.

“就试一下!一个星期也可以啊!”而他依然无动于衷。

“You’re smart enough! You’ll see a change!” Nothing fazed him.

“你非常聪明!你会有很大的变化!”任何话语都无法打动他。

“Give yourself a chance! Don’t give up on your life!” Nothing.

“给自己一个机会!不要放弃自己的生活。”依然无动于衷。

“Steve! Please! I care about you!”

“史蒂夫,求求你。我很关心你!”

Wow! Suddenly, Steve got it!! Someone cared about him? Someone, totally unattainable and perfect, CARED ABOUT HIM??!!

哦!突然,史蒂夫好像明白了!有人关心他?有人竟然不可思议地关心他?

Steve went home from school, thoughtful, that afternoon. Walking into the house, he took one look around.

那天下午,史蒂夫满怀思绪地回了家。走进屋子之后,他环顾了一下四周。发现父母裸露着身子已经睡了。

Both parents were passed out, in various stages of undress, and the stench was overpowering! He, quickly, gathered up his camping gear, a jar of peanut butter, a loaf of bread, a bottle of water, and this time...his schoolbooks. Grim faced and determined, he headed for the woods.

屋子里的恶臭让人无法忍受。他迅速找齐自己的露营装备,一瓶花生酱,一块面包,一瓶水,而且这次他还带上了自己的课本。脸上带着严肃和决心,他又去了树林。

The following Monday he arrived at school on time, and he waited for Miss White to enter the classroom.

接下来的周一早上,他准时到了学校,等着怀特小姐走进教室。

She walked in, all sparkle and smiles! God, she was beautiful! He yearned for her smile to turn on him. It did not.

她神采飞扬地走进来了,脸上带着微笑。天哪!她真是太漂亮了!他希望她能对他微笑,但是没有。

Miss White, immediately, gave a quiz on the weekend homework.

怀特小姐立刻决定对周末的家庭作业进行测验。

Steve hurried through the test, and was the first to hand in his paper. With a look of surprise, Miss White took his paper.

史蒂夫很快完成了测验,并且第一个交上了答卷。怀特小姐满脸惊奇地收下了他的卷子。

Obviously puzzled, she began to look it over. Steve walked back to his desk, his heart pounding within his chest.

很明显,她是满怀疑惑的批阅试卷。史蒂夫回到自己的座位,心怦怦直跳。

As he sat down, he couldn’t resist another look at the lovely woman.

坐下之后,他禁不住再次

更多相关阅读

最新发布的文章