“打吊瓶”英语怎么说

2016-11-19

摘要:网上一组高考班同学晚自习集体在复习时打吊瓶的图片引起热议,这一事件正在调查中。你知道怎么用英语表达吗?

An investigation is underway after shocking images circulated on the Internet showing teenagers in a late night study session taking intravenous injections while studying for the National College Entrance Exam, Beijing Times reported Monday.

More than 30 students, some sitting and continuing to study – others standing – were captured on film injected with intravenous drips of amino acid hanging from the classroom of Xiaogang No 1 High School in Xiaogang city, Central China's Hubei province during an evening study session.

《京华时报》周一报道称,网上一组高考班同学晚自习集体在复习时打吊瓶的图片引起热议,这一事件正在调查中。

教室半空中挂着很多吊瓶,有30多名学生在打点滴注射氨基酸,这些学生或是站着或是坐着。这一幕发生在湖北省孝感市孝感第一中学,学生们当时正在上晚自习。

【讲解】

文中的###“taking intravenous injections”就是“打吊瓶”的意思,“intravenous injections”是指“静脉输液”,“intravenous drips”也是这个意思。“intravenous”是指“静脉的”,常缩写为“IV”。文中的“amino acid”是指“氨基酸”。文中的“the National College Entrance Exam”就是指“高考”(gaokao)。

更多相关阅读

最新发布的文章