有关于狗的英语文章阅读
狗是人类最熟悉的动物之一,在人类生活中占有举足轻重的位置。下面是小编带来的有关于狗的英语文章阅读,欢迎阅读!
有关于狗的英语文章阅读篇一
带狗狗上班可减轻工作压力?
Bringing your dog to the office could lower your stress levels and improve morale among yourfellow employees, a study suggests.
一项研究表明,把你的狗狗带到办公室里可以降低你的压力值,同时还能提升职员的士气。
Although bringing a pet to work could come with practical difficulties, a trial at an Americancompany suggested it improved people's job satisfaction.
尽管把宠物带到上班的地方实施起来有一定的难度,但来自一家美国公司的试验表明这一做法提高了人们的工作满足感。
Dog owners also reported that it reduced their feelings of stress, which previous studiessuggest can lead to higher rates of absence and lower productivity.
狗狗的主人们说狗狗可以降低他们的紧张感,但早前的研究则表明这一做法会导致员工的缺席率增加和工作效率低下。
Researchers from Virginia Commonwealth University studied 75 people at a manufacturingcompany where each day for a trial week 20 to 30 people were allowed to bring their dogs towork.
来自弗吉尼亚州联邦大学的研究人员对一家生产公司的75名员工进行了研究。在这一工厂里,每天有20到30的人员得到允许可以带他们的狗狗来工作。
Using samples of saliva taken throughout the day they compared levels of stress hormonesamong people who brought in their pets, people who owned dogs but left them at home, andstaff who did not have pets.
通过采样一天的唾液,他们比较了三个不同人群的压力激素:带宠物来工作的人们,养狗狗但留在家里的人们和没有养宠物的职员。
First thing in the morning there was no difference between the groups, but during the daystress levels declined among people who had their dogs by their side and increased among theother two groups.
早上各个人群间还没有什么不同,但是在工作的白天期间,有狗狗待在身旁的人们的压力激素水平下降了,而其他两组人群的压力激素却上升了。
Having dogs in the workplace appeared to improve morale among all members of staff,regardless of whether their pets were present, the researchers reported in the InternationalJournal of Workplace Health Management.
据《工作场所健康管理》杂志的研究人员报道,带狗狗到工作的地方可以激励职员的士气,不管他们的宠物有没有在他们身边。
Randolph Barker, who led the study, said: "The differences in perceived stress between daysthe dog was present and absent were significant. The employees as a whole had higher jobsatisfaction than industry norms."
负责这项研究的伦道夫巴克说:“在这些天里,狗狗在身边和不在身边时人们显示出的压力差别很明显。总的来说,比起工业标准,雇员会有更高的工作满足感。”
有关于狗的英语文章阅读篇二
写给忠诚的狗狗们
The best friend a man has in the world may turn against him and become his enemy. His son or daughter that he has reared with loving care may prove ungrateful. Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name may become traitors to their faith.
一个人在世上最好的朋友会和他反目,成为他的敌人。他悉心养育的儿女会不忠不孝。那些和我们最亲近的人,那些我们以幸福和美名信赖的人会背信弃义。
The money that a man has, he may lose. It flies away from him, perhaps when he needs it most. A man's reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action. The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us, may be the first to throw the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads.
一个人拥有的金钱会失去,也许就在他最需要的时候。一个人的名誉会因瞬间的不当之举而丧失贻尽。那些当我们功成名就时跪拜向我们致敬的人也许是第一个在失败的阴云笼罩我们时对我们投石下井。
The one absolutely unselfish friend that man can have in this selfish world, the one that never deserts him, the one that never proves ungrateful or treacherous is his dog. A man's dog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness. He will sleep on the cold ground, where the wintry winds blow and the snow drives fiercely, if only he may be near his master's side. He will kiss the hand that has no food to offer.
在这个自私的世界里,一个人能有的最无私的,从不抛弃他,从不知恩不报,从不背信弃义的朋友是他的狗。无论富有或贫穷,无论健康或是患病,一个人的狗总佇立在主人身旁。如果能和主人在一起,它愿意睡在冰冷的地上,任凭寒风凛冽,朔雪飘零。它愿意亲吻没有食物奉送的手。
He will lick the wounds and sores that come in encounters with the roughness of the world. He guards the sleep of his pauper master as if he were a prince. When all other friends desert, he remains. When riches take wings, and reputation falls to pieces, he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens. If fortune drives the master forth, an outcast in the world, friendless and homeless, the faithful dog asks no higher privilege than that of accompanying him, to guard him against danger, to fight against his enemies.
它愿意舔抚艰难人世带来的创痕。它守卫着穷主人安睡如同守卫王子。当所有的朋友离去,它留驻。当财富不翼而飞,当名誉毁之贻尽,它仍然热爱着主人,如日当空,亘古不变。如果在命运驱使下,主人被世人抛弃,众叛亲离,无家可归,忠诚的狗仅仅要求能陪伴主人,守卫他免遭危险,去和他的敌人搏斗。
And when the last scene of all comes, and death takes his master in its embrace and his body is laid away in the cold ground, no matter if all other friends pursue their way, there by the graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad, but open in alert watchfulness, faithful and true even in death.
当最后的时刻来临,死神拥抱着主人,他的驱体掩埋在冰冷的黄土之下,任凭所有的朋友风流云散,就在墓地旁,你可以看见那高尚的狗,它的头伏在两爪之间,双眼神情悲伤,却警觉注视着,忠诚至死。
有关于狗的英语文章阅读篇三
狗狗想对你说的10句话!
1. My life likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.
我的生命可能有十至十五年,你要在买下我或领我回家之前紧记,并考虑清楚。你的离弃,会是我最大的痛苦。
2. Give me time to understand what you want of me.
请给我一点时间。让我了解对我的要求是什么。
3. Place your trust in me--it's crucial to my Well-being.
信赖我--那对我非常重要。
4. Don't be angry for me for long and don't lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.
请别对我生气太久。也别把我关起来当作是惩罚。你有你的工作。你的娱乐,你的朋友。而我却只有你.
5. Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words. I understand your voice when it's speaking to me
请偶尔对我说说话,纵使我不懂你说的内容, 但我听的懂, 那是你的声音在陪伴我.
6. Be aware that however you treat me. I'll never forget it .
你要知道无论你如何对待我,,我将永远不会忘记.
7. Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand, but that I choose not to bite you.
当你打我时请记得,我其实拥有可以咬碎你手骨的尖锐牙齿,但是我不会这样做.
8. Before you scold me for being uncooperative, please ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food, or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.
当你因为责骂我的不合作、固执或懒惰之前,请你想想,是否有什么正困扰者我。或许我没获得我应有的食物,我已经很久没在温暖的阳光下奔跑,又或者我的心脏已经太弱及太老。
9. Take care of me when I get old. You too, will grow old.
在我年老时请好好照顾我. 因为你也是会变老的.
10.Go with me on difficult journeys. Never say I can't bear to watch it or let it happen in my absence. Everything is easily for me if you are there. Remember, I love you.
当我要捱过最辛苦的历程时,请千万不要说﹕「我不忍心看他。」或者「让我不在场时再发生。」只要有你和我在一起,,我对每一件事情都会更加容易接受。请你永远不要忘记,我爱你。