夏至的英文怎么说
炎热的夏至到来,夏至过后阳光直射点开始从北回归线向南移动,北半球白昼将会逐日减短。那么你想知道夏至用英文怎么说吗?下面小编为大家带来夏至的英文说法和夏至相关小知识,欢迎大家一起学习。
夏至的英文说法1:
summer solstice
英 [ˈsʌmə ˈsɔlstis] 美 [ˈsʌmɚ ˈsɑlstɪs]
夏至的英文说法2:
June solstice
英 [dʒu:n ˈsɔlstis] 美 [dʒun ˈsɑlstɪs]
夏至相关英文表达:
夏至点 first point of Cancer
夏至线 the Tropic of Cancer
夏至物语 A Summer Solstice Story
夏至英文说法例句:
1. The days begin to draw in after the summer solstice.
夏至之后白天开始变短.
2. Tomorrow will be the Summer Solstice.
明天就交夏至了.
3. The days get shorter after the Summer Solstice.
过了夏至,天就开始变短.
4. There is the time of the summer solstice an astronomical twilight lasting throughout the whole night.
夏至时天文晨昏蒙影持续整夜.
5. Deeksha at best can be a support for people who apply themselves.
迪克夏至多可以作为致力于自身的人们的一种支持.
6. These two days be called the summer solstice respectively with Solstice.
这两天就分别叫做夏至和冬至.
7. Today is summer solstice so welcome to Nisha's summer camp!
今天是下夏至,所以啰,欢迎来到妮莎的夏令营!
8. The Summer Solstice: It means the scorching summer is coming up.
夏至: 表示炎热的夏天快要到来.
9. The Summer Solstice, is the longest day in one year.
所谓夏至, 是一年中白天时间最长的一天.
10. Time set in the years after the summer solstice.
时间定在闰年的夏至之后.
夏至的相关英文知识:
“Summer Solstice” comes on June 21 to June 22 each year when the sun altitude arrive the highest in north. This day has the longest day time of the year in the Northern Hemisphere and the sunshine in many cities in south China may last fourteen hours per day.After this day, the spot of the direct sunlight gradually moves southward.“
夏至”在每年6月21日-6月22日到来,这时候太阳直射点位于北半球最高点。这天北半球白昼时间达到一年最长,在中国南部地区的日照时长能达到14小时。夏至以后,太阳直射点逐渐向南移动。
Although, this day has the longest daylight, it’s not the hottest. As traditional Chinese books described, there are three periods of the hot season. It starts around “Summer Solstice” and ends around “Autumn Begins”. The temperature rises day by day and the hottest days come around mid-July to mid-August, where temperatures of some cities in China reach 40 degree Celsius.
尽管夏至这天白昼时间最长,但并不是最热的一天。根据中国古书记载,炎热的季节分为三阶段。大约从夏至开始,在立秋结束。气温一天天上升,并在七月中旬至八月中旬达到最高温,中国一些城市甚至能达到40摄氏度。
During this period, to comply with the Yin and Yang in the natural world, people should sleep late, get up early and have a nap during the lunch time. Aged people should make sure they have at least seven hours sleep every day by sleeping early and get up early. Actually most of the people feel tired and sometimes even headache during this period. This is because when the temperature rises, people can only send out the heat by perspiration, which may cause dehydration and thus the insufficient blood supplying to the brain. Therefore, remember to drink a lot of water if feeling uncomfortable.
在这期间,为了遵循自然界阴阳理论,人们应该晚睡早起并且午休。老年人需要每天确保早睡早起,至少7小时睡眠时间。实际上很多人在这个时节会感到困乏头疼。这是因为当气温上升,人们只能通过排汗祛热,这会导致人体脱水进而大脑供血不足。所以,要记住如果感到不适请多喝水。