唐雎说信陵君阅读题答案

2016-11-29

导语:唐雎(jū),战国时代魏国著名策士。为人有胆有识,忠于使命,不畏强权,敢于斗争并敢于为国献身。下面是小编为您收集整理的《唐雎说信陵君》的阅读题目及其参考答案供大家学习,希望这些文字可以给您带来一些有用的帮助!

《唐雎说信陵君》阅读原文:

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。

唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也;人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然①见赵王。臣愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌②谨受教。”

注:①卒然:突然。“卒”通“猝”。②无忌:信陵君的名。

《唐雎说信陵君》阅读题目:

1、解释下列句中加粗词。

(1)破秦人,###存 赵国( )

(2)事有不###可 知者( )

(3)吾###憎 人也,不可得而知也( )

2、翻译下面的句子。

今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。

________________________________________________

3、解释句中多义词“谓”的含义。

(1)唐雎谓信陵君曰。( )

(2)何谓也?( )

(3)太守谓谁?( )

4、比较下面句中“之”的用法与意义的不同。

(1)臣愿君之忘之也。( )

(2)辍耕之垄上。( )

(3)怅恨久之。( )

(4)今吾以十倍之地,请广于君。( )

5、读过本文后,你有什么感想和体会?

________________________________________________

《唐雎说信陵君》阅读答案:

1、(1)保全(2)能够(3)憎恨

2、现在赵王亲自到郊外迎接你,你很快就要见到赵王,我希望你忘记救赵的事。

3、(1)对……说(2)说(3)是

4、(1)第一个“之”,放在主谓之间取消独立性,是结构助词;第二个“之”是代词,指“大德”。

(2)动词,去,往。

(3)助词,凑足音节。

(4)结构助词,“的”。

5、示例:要正确对待自己和别人:对自己不居功自傲,对别人应知恩必报。

###文言文阅读问题相关推荐:

即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法:

1、词语解释题。

这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。

2、句子翻译题。

翻译句子应该在直译的基础上意译。

①在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。

在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。

例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。

②是句子中没有实际意义的词语应删去。

例如:“陈胜者,阳城人也”,“者……也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。

③是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。

例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。

④是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。

例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。

3、内容理解题。

解决这种类型的题目有三种方法:

①引用原文句子回答;

②摘录原文关键的词语回答;

③用自己的话组织文字回答。

三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。

更多相关阅读

最新发布的文章