关于经典英文情景对话
情景教学法是一种现代的教学理念或者教学方式,它在英语教学课堂中还有着充足的发展空间。小编精心收集了关于经典英文情景对话,供大家欣赏学习!
关于经典英文情景对话篇1
T: Hi, Jane! Have you heard that the boat race this year is scheduled to start on Saturday, 3 April at 4:30pm?
T:嗨,吉米!你听说了吗?今年的赛艇在4月3日星期六下午4:30举行。
J: Yes, of course. I learned of the race yesterday on TV.
J:当然啦,我昨天从电视上知道的。
T: I plan to go and have a look, would you like to come with me?
T:我打算去看看,你愿意和我一起去吗?
J: No,thanks. I'll watch that on TV.
J:不了,谢谢。我还是看电视吧。
T: But don't you think that it will be more exciting if we go the spot? You know, I've never been to the spot before. Have you?
T:但是你不认为如果去现场看的话会更有趣吗?我还从来没去过呢。你呢?
J: I went to the spot last year with Harry.
J:我去年和哈利一起去过。
T: You must have spent a very wonderful time there.
T:你们在那里肯定玩得很开心吧。
J: Yes. I do think it is more excting than watching it on TV. Large crowds of people join together just to enjoy the same event.
J:是啊。在那里看确实比在电视上看要过瘾。你想,那 么多的人聚集在一起就只是为了看一个比赛。
T: It must be fun. I will go this Saturday.
T:肯定很有趣,我这固六一定要去。
J: Get there earlier and find a vantage point in advance. When we arrived 2 hours before the competition start last year, there were so many people there already that we could not get to a good point to view the race. At first, I saw nothing but the backs of other people.
J:你要去早一点,占个好位置。去车,我们提前两小时 到达的时候,那儿已经有好多人了,根本就找不到一 个观看的好地方。刚开始的时候,我只能看到别人的 后背。
T: That's awful, I’ll be there as early as possible. So what happened to you next, did you find a better spot?
T:那样的话就太糟糕了。我会尽早过去的。你们后来怎么样,找到好一点的地方了 吗?
J: Yes. Harry and I tried our best to find a better spot amid the crowds. Wasn't good enough but better.
J:嗯,找到了。我们在人群中挤来挤去,费了很大力气。那地方还是不够好,不过 比原来的好。
T: I see. I heard that this is the 155th race between the two. I cannot believe that it has such a long history.
T:我知道了。听说这是两所大学第155次比赛?真不敢相信这个赛艇有这么长的历 史。
J: You're wrong. It is the 156th race! Do you know which university won more times than the other?
J:你错了,这是第156次!你知道哪所大学嬴的次数比较多吗?
T: I have no idea who won more, but I guess it might be Oxford. They were really good last year. I saw their victory on TV.
T:我不知道。可能是牛津吧,他们去年的表现真的很棒,我从电视上都看到了。
J: Actually the answer is Cambridge. It won 79 times, 4 times more than Oxford.
J:实际上,剑桥臝的次数比较多。剑桥嬴了 79次,比牛津要多4次。
T: Wow, they are almost neck and neck. I'm wondering who will be the winner this time. Is there any dead-heat?
T:哇,他们还真是不相上下。我在想,谁会是这届比赛的嬴家呢。对了,他们有设 有打过平手?
J: Yes, ever since the race initiated in 1829,there was one dead-heat in 1877.
J:有啊。从1829年这个比赛开始以来,只在1877年出现过一次平局。
T: Can women join the crew?
T:女性可以参加比赛吗?
J: Yes,women first took part in the competition in 1981 when Sue Brown served as the wheelwoman of Oxford. Oxford won that time. In 1989, both teams had women as their wheelwoman, and Oxford won again.
J:可以。在1981年首次出现了女性参加比赛,那年苏布朗担任牛津队的舵手,牛 津嬴了。而1989年,两个队都由女性担任舵手,还是牛津赢。
T: Cambridge must be very upset.
T:剑桥肯定很伤心。
J: It doesn't matter since Cambridge won more times than Oxford in total.
J:不过没关系,总数上,剑桥还是暂时领先的。
T: Are the Boat Race crews up to the standard of international crews?
T:赛艇队的成员们是不是已经达到国际比赛运动员水淮了?
J; It is difficult to judge, since the Boat Race crews train for a long-distance race early in the season, so their training schedule is quite different for crews training for international regattas.
J:这很难说。参加赛艇的选手,在赛季之前就开始了长距离的赛艇训练,而国际赛 舟会选手的训练计划和他们的很不一样。
T: I see from the TV that the course follows an S shape. How long is the course?
T:我从电视上看到,赛道呈S形,它到底有多长?
J: The course is 4 miles from Putney to Mortlake, passing Hammersmith and Barnes; it is sometimes referred to as the Championship Course, and follows an S shape, east to west. The start and finish are marked by the University Boat Race Stones on the south bank.
J:赛道从普特尼到莫特湖大约有4英里,经过汉默斯密和巴尔内斯。有时人们称它 为冠军河道,从东到西呈S。起始点的南岸都有大学赛艇的标志。
T: Well, thanks for your information.
T:好,谢谢你提供的信息。
关于经典英文情景对话篇2
H: This building is beautiful, what is it?
H:这个房子真漂亮,是哪儿的房子?
D: It is the Oxford and Cambridge Club. See, these are flags of the two universities.
D:这是牛津剑桥俱乐部。看,这是这两所大 学的旗帜。
H: I thought the two most famous universities in Briton don't get along well, but they even build up a Club together. Where is it located? Is it far from here?
H:我还以为这两所英国最著名的大学关系不 好呢,谁知道它们还共同成立了一所俱乐 部。在什么位置啊,距离这里远吗?
D: Yes, a little bit far from here. It is at 71 Pall Mali,London. The clubhouse was designed for the membership by architect Sir Robert Smirke and completed towards the end of 1837.
D:嗯,有_点远,在伦敦市蓓尔美尔街71号。俱乐部的房子由建筑师罗伯特斯默克爵士设计,直到1837年年底才竣工。
H: I guess it was founded especially for members of the universities of Oxford and Cambridge?
H:我想这个俱乐部应该是为牛津和剑桥的学生特别建造的吧?
D: Not really. Graduates from the two universities, students in other universities, graduates of any university, whether in Britain or overseas, are eligible for membership.
D:不是。这两所大学的毕业生,别的大学的毕业生,和其他任何无论在英国还是外 国念书的大学生都有加入这个俱乐部的资格。
H: Does it charge any fee?
H:这俱乐部收费吗?
D: As of 2009,the membership subscription costs 900 pounds per year, with a 480 pounds rate for younger members. However, the club does not charge an entrance fee.
D:就拿2009年来说吧,每位会员需要交纳900英镑的年费,年轻一些的成员只要 交480磅就可以了。但是,这个俱乐部是不收门票的。
H: If I'm not mistaken, there was an old club of this kind in Briton named United University Club.
H:如果我没搞错的话,之前英国就有一个类似的俱乐部,叫做联含大学俱乐部。
D: Let me tell you. Eight years after the foundation of the original United University Club in 1821,the waiting list had become inconveniently long; so it was decided to form a second club.
D:让我来告诉你吧。1821年,在联合大学俱乐部成立8周年之后,申请加入的人 出奋的多,所以人们决定再成立一个类似的俱乐部。
H: So I guess that is the Oxford and Cambridge Club now?
H:就是现在的牛津剑桥俱乐部啰?
D: Yes, But it was only in 2001 that it reverted to the Oxford and Cambridge Club.
D:是啊。直到2001年,它才改名叫做牛津剑桥俱乐部的。
H: Have you entered the Club building?
H:你进这栋楼了吗?
D: Yes. We even dined there! Actually when I sit in the grand coffee house, I felt like a toff, yet I still want to share my experience with you.
D:进了啊,我们还在里面吃了一顿饭呢!实际上,当我坐在那个装潢华丽的咖啡厅 时,感觉自己像个执绘子弟,不过我还是愿意和你分享一下我的经历。
H: Go ahead please.
H:快讲讲吧。
D: As the taxi drove down this road on Pall Mall on a dark December evening, I could see into the tall grand windows of the buildings.
D:那是12月的一个晚上,当计程车开到蓓尔美尔街,缓缓地停下来时,我都能透 过高大的窗户看到里面。
H: What did you see then?
H:你看见了什么?
D: There were 8 feet tall oil paintings of important men in Renaissance-style wigs in tails,parties of men in black tie and tails gathered around holding champagne flutes...
D:里面挂着几幅长约8英尺的油画,有重要人物穿着文艺复兴时期流行的燕尾服, 戴着假发的肖像,也有聚会上系着黑色领结,身着燕尾服的男士,端着高脚香槟 酒杆,来往应酬,谈笑风生。
H; It is just like scene in Jane Austen's novels! How romantic! How was when you entered the hall?
H:就像简奧斯汀在小说描绘的场景那样!太浪漫了!那个大厅里面怎么样?
D: Inside,having undressed our multiple coats and layers in the cloakroom, we then made our way to the Coffee Room. It was really grand.
D: 一进去,我们就在衣帽间脱去了厚重的外套,然后走到了咖啡厅。这咖啡厅真的 非常漂亮。
H: What do they serve there? Is the food nice?
H:那里有什么吃的?味道如何?
D: Looking at the menu, you can find things are as traditionally British as you could get! The food was just pleasant, and plentiful. I finished nearly everything on ray plates. Furthermore, I should say that the service was impeccable.
D:你能在菜单上找到所有传统的英国食物。味道很好,分量也很足。我几乎把盘子 里的东西吃了个ig光。还有,那里的服务真是无可挑剔。
H: Really? I should go and have a look.
H:真的吗?我真应该去看看。
D: If you ever have the chance, I would recommend a visit to the Oxford and Cambridge club. It will be a moment where you remember how posh we British really are.
D:如果有机会,我建议你有时间去一趟。你绝对能感受到我们英国人的生活有多么 精致。
H: Great! I think I'll go there with some friends next time.
H:太棒了!我决定下次和朋友一起去看看。
关于经典英文情景对话篇3
A: If you are going to apply for University, which one will you choose, Cambridge or Oxford?
A:如果你要申请大学的话,剑桥大学和牛津大学你会选哪一个?
T; I think I will choose Oxford.
T:我想我会选择牛津大学。
A: Why?
A:为什么呢?
T: Because I heard that the two have their own strengths. Cambridge is good at science and has produced more scientists while Oxford is good at art and almost all the British Prime Ministers come from it.
T:因为我听说,这两所大学各有所长。剑桥的 优势在理科,那里出了很多著名的科学家而 牛津的优势在文科,大多数的英国首相都来 自牛津。
A: Is that true? I remember that Prime Minister Walpole graduated from Cambridge.
A:真的吗?我记得沃波尔首相就毕业于剑桥啊。
T: Yes, he is one of the three ministers graduated from Cambridge. The other two are Prime Ministers Baldwin and William Pitt.
T:对。他是出自剑桥的三位首相之一,其他两 位是首相鲍尔温和威廉皮特。
A: How about Oxford? Has Oxford produced any country leaders?
A:那牛津呢?牛津是不是产生了很多的国家领 袖?
T: Definitely. Twenty-five British prime ministers have attended Oxford and At least thirty other international leaders have been educated at Oxford.
T:绝对的。有25位英国首相都上过牛津,至少还有30余位世界其他国家的领导人在牛津念过书。
A: So do you want to be another prime minister in the future since you are so fond of Oxford?
A:你对牛津这么感兴趣,是不是也想将来成为一位首相呢?
T: Maybe. I’m really interested in politics.
T:也许吧。我真的对政治很感兴趣。
A: That's great! I never knew that you are an ambitious boy, Tom! Now I understand that why it was said that you can never judge a person by his or her looks0!
A:太棒了!汤姆,我从来不知道你这么有抱负呢!现在我知道,人们为什么说“人 不可貌相” 了。
T: That's for sure.
T:那是当然。
A: You've mentioned just now that Cambridge produced more scientists? Can you give me some examples?
A:你刚才说剑桥培养了很多的科学家?能举几个例子吗?
T: That's easy. Many world-famous scientists have spent part of their life in Cambridge, such as Newton, Darwin and so on.
T:这太容易了。许多世界著名的科学家都在剑桥待过,比如牛顿、达尔文等等。
A: I think Oxford produced some important scientists, too, for example, the inventor of the World Wide Web, Tim Bemers-Lee.
A:牛津也培养了很多重要的科学家,比如万维网的发明者——蒂姆伯纳斯李。
T: Yes, besides, there are Edmond Hailey, Robert Hooke and Dorothy Crowfoot Hodgkin. But generally speaking, Cambridge produced more Nobel winners.
T:对。此外,还有埃德蒙_哈雷、罗伯特胡克和多萝西霍奋金。不过总的来说, 剑桥出了更多的诺贝尔奖获得者。
A: The University of Cambridge has won 87 Nobel prizes as of 2010, more than any other institution according to some counts.
A:截止到2010年初,剑桥大学嬴得了 87个诺贝尔奖项,这比其他任何一个机构都 要多。
T: Yes. Former undergraduates of the university have won a grand total of 61 Nobel prizes, more diaa the undergraduates of any other university.
T:对啊。之前剑桥的本科生赢得了 61个诺贝尔奖项,比任何大学的本科生获得的 都要多。
A: They are really great.
A:他们真是太棒了。
T: In addition, designer of the world's first computing system, discoverer of Hydrogen, discoverer of the neutron, inventor of the atomic bomb, inventor of the jet engine, inventor of the camera and so on all come from Cambridge.
T:此外,世界上第一个计算机系统的设计者,氢气的发现者,中子的发现者,原子 弹的发明者,喷射发动机的发明者,照相机的发明者也都出自剑桥。
A: It seems what you said just now is true. However, I do know some acclaimed writers who have spent some time in Cambridge, for example, E. M. Forster, Virginia Woolf.
A:看来你刚才说的很有道理。不过,我还知道一些著名的作家也在剑桥待过。比如, 福斯特、伍尔夫。
T: And Christopher Marlowe, W. M. Thackeray.
T:还有克里斯托弗马洛、萨克雷等等。
A: Furthermore, at least nine of the Poet Laureates graduated from Cambridge, and it keeps producing excellent writers now.
A:至少有9位桂冠诗人都毕业于剑桥,现在仍有很多优秀作家都出身剑桥。
T: Yes. There are many actors and directors such as James Mason, Emma Thompson and Stephen Fry who have studied at Cambridge,
T:是。许多著名的演员和导演也曾经在剑桥就读,比如,詹姆士梅森、艾玛汤普森、 还有史蒂芬弗莱。
A: The University is also known for its prodigious sporting reputation and has produced many fine athletes, including more than 50 Olympic medalists.
A:剑桥在体育方面也很有名气,产生过很多优秀的运动员,其中包括50多位奥运 会的奖牌获得者。
T: Yes, 6 in 2008 alone. I can name some of those athletes, for example the legendary Chinese six-time world table tennis champion Deng Yaping, the sprinter and athletics hero Harold Abrahams.
T:对啊,仅仅在2008年就有6位获奖。我都能说出几位运动员的名字,比如蝉联 世界乒乓球赛冠军6次的传奋中国人物邓亚萍,短跑和田径运动员哈罗德亚伯 拉罕斯等等。
A: And the inventors of the modern game of Football, Winton and Thring; and also George Mallory, the famed mountaineer and the first man ever to reach the summit of Mount Everest.
A:发明现代足球运动的温顿和斯林,还有第一个登上殊峰山顶的著名的登山家乔 治马洛里。
T: Well, you haven't told me, which university do you prefer?
T:对了,你还没告诉我如果是你的话,你会选哪所大学?
A: Since we have talked about so many advantages of Cambridge, of course Iwould choose Cambridge.
A:你看我们刚才谈了好多剑桥的优势,我当然会选剑桥罗。