12点30分中韩歌词

2017-03-09

很多人都想学会唱《12时30分》这首歌,下面是小编给大家带来的《12时30分》的中韩歌词,欢迎阅读!

《12点30分》中文歌词:

伴着巨响碎裂的玻璃瓶

是否就是我们的模样

低沉的天空眼看就要崩塌了一样

为什么现在才来

说过会等着我

曾迎接着我的爱的你 而如今

怎会比起遇到陌生人

还更加冰冷地对待我

你明朗的微笑 (明朗的微笑)

你温暖的怀抱(你的脸庞)

我害怕再也无法看到

害怕再也无法触摸到

现在的我们就像

12时30分的时钟指针一样

背对着彼此 看着不同的方向

不正是抛弃了一切吗

我们就像

12时30分的时钟指针一样

不正是走向了再也无法回头的路了吗

伴随我们流逝的时间也停止了吧

曾经是我们 现在应该是你和我了吧

琐碎的一切与其说是过去了

不如说都是我错过了吧

你的手也曾那么温暖过

因为已经知道你动摇了

所以才更紧紧地抓住你

抱着你 圈住你

我的爱变得狠毒起来

是的 我知道

全都是我的错

但是对你的迷恋和希望

我就是无法放下

你明朗的微笑 (明朗的微笑)

你温暖的怀抱(你的脸庞)

我害怕再也无法看到

害怕再也无法触摸到

现在的我们就像

12时30分的时钟指针一样

背对着彼此 看着不同的方向

不正是抛弃了一切吗

我们就像

12时30分的时钟指针一样

不正是走向了再也无法回头的路了吗

总有一天会离别

会在我面前屈膝的时候

我相信时间会再随着我们转动

我相信你还会回来

即使现在放手 即使放你离开

即使所有一切都停止

我相信故障的时钟会再次转动起来

现在的我们就像

12时30分的时钟指针一样

背对着彼此 看着不同的方向

不正是抛弃了一切吗

我们就像

12时30分的时钟指针一样

不正是走向了再也无法回头的路了吗

《12时30分》韩语歌词:

요란한 소릴 내며 깨지는 유리병

우리 모습일까

낮게 깔린 하늘이 금방이라도 부서질 것 같으니까

왜 이제야 왔냐며

날 기다렸다며

내 사랑 반겼던 너는 이제

어쩌다 마주친 모르는 사람보다

차갑게 얼어있다환한 네 미소도 (환한 미소도)

따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)

더 이상 볼 수도

만질 수도 없을 것만 같아 두려워

지금 우린 마치12시 30분의 시곗바늘처럼

서로 등 돌리고 다른 곳을 보고

모든 걸 버리려고 하잖아

우린 마치

12시 30분의 시곗바늘처럼

다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아

우릴 따라 흘러가던 시간도 멈췄나 봐

우리라기보단 이젠 너와 내가 됐나 봐

사소하게 지나간 모든 것들이

다 지나가기보단 놓친 것 같아

네 손이 참 따뜻했었나 봐

흔들리는 널 이미 알았어

그래서 더 꽉 잡았어

널 안았어 널 가뒀어

내 사랑이 독해져서

Yeah I know

모두 내 탓인 걸

But 미련이란 거 희망이란 거

놓을 수가 없어

환한 네 미소도 (환한 미소도)

따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)

더 이상 볼 수도

만질 수도 없을 것만 같아 두려워

지금 우린 마치

12시 30분의 시곗바늘처럼

서로 등 돌리고 다른 곳을 보고

모든 걸 버리려고 하잖아

우린 마치

12시 30분의 시곗바늘처럼

다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아

언젠가 이별이

내 앞에 무릎 꿇을 때

시간이 다시 우릴 따라 흐르게 될 거라 믿어

그렇게 올 거라 믿어

지금 보내지만 너를 보냈지만

모든 게 다 멈췄지만

고장 나 버린 시계가 다시 움직일 거라고 믿어

지금 우린 마치

12시 30분의 시곗바늘처럼

서로 등 돌리고 다른 곳을 보고

모든 걸 버리려고 하잖아

우린 마치

12시 30분의 시곗바늘처럼

다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아

更多相关阅读

最新发布的文章