有哪些适合高中的英语故事

2017-05-16

古今中外的文学史上,对“故事”进行重写已成为一种传统。在不同种类的新编故事中,将带有明显的、标志性的思想、情感倾向性的“故事”。本文是适合高中的英语故事,希望对大家有帮助!

适合高中的英语故事:班门弄斧

Showing Off One's Proficiency with the Axe Before Lu Ban the Master Carpenter

In ancient times, Lu Ban was supposed to be a consummate master in construction and sculpture. Carpenters respect him as ancestor master. It is said that he once carved a colorful wooden phoenix that was so lifelike that it actually flew in the sky for three days. Thus it was considered the height of folly to show off one's skill with an axe in front of Lu Ban.

古代有一个建筑和雕刻技术非常高超的人,名叫鲁班,木匠行里尊称他为祖师。传说他曾用木头制作了一只五彩斑斓的凤凰,能够在空中飞翔三天不掉下来。在鲁班门前摆弄斧子,当然显得有些自不量力了。

This idiom excoriates those who show off their slight accomplishments in front of experts.

“班门弄斧”这个成语,用来比喻在行家面前显示本领。

适合高中的英语故事:怒发冲冠

In the Warring States Period, Lin Xiangru, chief min-ister of the State of Zhao, was sent as an envoy to the State of Qin to ask the ruler of Qin to return a fine piece of jade to Zhao. But the ruler of Qin was rude and unreasonable. Lin was angry, and his hair stood up so stiffly on his head that it lifted up his hat.

战国时代,赵国的大臣蔺相如出使到秦国。在他向秦王索回玉璧的时候,秦王蛮不讲理,蔺相如气愤得连头发都竖了起来,向上冲着帽子。

This idiom came to be used to mean being extremely angry.

后来人们用“怒发冲冠”这个成语形容人愤怒到了极点。

适合高中的英语故事:highly talented才高八斗

tsau pi and tsau jr were sons of tsau tsau. both were very gifted writers, and tsau jr was especially quick-witted.

曹丕与曹植都是曹操的儿子,二者均有才华,特别是曹植更具文采。

after tsau tsau's death, tsau pi took over the throne of the kingdom of wei. jealous of tsau jr's literary ability, and afraid that he might cause problems, tsau pi was always looking for a way to kill his brother.

在曹操死后,曹丕继任大统,但他嫉妒曹植的才华,同时也惧怕曹植回谋反,所以一直在伺机杀害曹植。

one day, tsau pi called tsau jr into see him.he ordered his brother to make up a poem within the time it took to walk seven steps, adding that if he could not, his life would be in danger.

有一天,曹丕要求接见曹植,他要求曹植在他七步之内作诗一首,如果做不到,就会有生命危险。

greatly saddened, tsau jr began to walk and to think. before he had taken the seven steps, he had already finished his poem, the meaning of which was: "brothers are of the same family, so why should the oppress each other?"

悲愤之下,曹植急中生智,作出七步诗,是的意思就是“本来就是亲兄弟,为什么要这样步步紧逼,伤及感情?”

tsau jr was very intelligent and loved to study. he wrote many outstanding articles which showed his artistic talent and earned him the admiration of many people. one scholar said of him: "heaven gave the world ten decalitres of talent, and tsau jr alone has eight of them."

曹植文采俱佳,热爱学习,他曾做过不少才华横溢的文赋,均令世人感叹不已。曾有一位学者说道:“如若天下文采共有十斗,曹植一人独占八斗。”

适合高中的英语故事:To have an image of bamboo in one's mind

入木三分

Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art every day and never stopped.

王羲之是中国东晋时代一个很有名的书法家,他从小就刻苦练字,从不间断。Later he absorbed the strong points of all the other schools of calligraphy, and developed his own unique style of writing. Because of his achievements, he has been honored as one of China's sages of calligraphy.

以后又吸取了各个不同书法派的优点,形成他自己独特的个性。因为他在书法上的成就,人们都尊称他为中国书法界的“圣人”。

One time, Wang Xi-zhi sketched in wood for an engraver to cut. Then the engraver found the ink had penetrated one centimeter into the wood.

有一次,王羲之在木板上刻字,后来刻字的人发现墨汁渗入木板有三尺深。

"Ru Mu San Fen" is got from this story, which means the calligraphy is penetrating.

“入木三分”就是从这个故事中得出来的,用来形容书法有力。

Now it is often used to describe expressing sharp ideas or profound views.

现在多用来比喻分析问题很深刻。

更多相关阅读

最新发布的文章