优美的英文诗歌带翻译精选
诗歌是一种精美的艺术,其语言之精炼,语汇之丰富,表达形势之精妙令人叹为观止。小编精心收集了优美的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习!
优美的英文诗歌带翻译篇1
今夜我要亲吻你
I have been sleeping all alone,
You have been staring in my dreams.
I want to kiss you, my baby,
I want to kiss you tonight.
我一直孤独入眠,
睡梦中你出现在我的眼前,
我要亲吻你,
我的爱人,
今夜我就要亲吻你。
优美的英文诗歌带翻译篇2
四季歌
春来碧绿青翠
夏天阳光明媚
秋季遍地金黄
冬雪亮白祥瑞
我们努力奋斗
送别年年岁岁
只为新的世界
红日闪耀光辉
Seasons
Anonymous
Spring is green,
Summer is bright,
Autumn is gold,
Winter is white.
Year in year out,
We work and fight,
For a new world,
Of red sunlight.
优美的英文诗歌带翻译篇3
I Loved You
Alexander Pushkin
I loved you; and perhaps I love you still,
The flame, perhaps, is not extinguished; yet
It burns so quietly within my soul,
No longer should you feel distressed by it.
Silently and hopelessly I loved you,
At times too jealous and at times too shy.
God grant you find another who will love you
As tenderly and truthfully as I.
-- Alexander Pushkin. I Loved You.
Translation: Babette Deutsch.
我曾经爱过你
爱情,
也许在我的心灵里还没有完全消亡;
但愿它不会再打扰你;
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语毫无指望地爱过你,
我既忍受羞怯,
又忍受着嫉妒的折磨;
我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我一样爱你。