简单励志的英语文章精选
有一种参与,用意志诠释坚强;有一种完美,用拼搏升华残缺;有一种精神,用挑战励志人生。下面是小编带来的简单励志的英语文章,欢迎阅读!
简单励志的英语文章精选
The biggest secret of success
成功的最大秘诀
Once there was a young man who came to ask Socrates how to learn philosophy. Socrates said nothing but took him along to a river. He suddenly pushed him into the river forcibly. At first the young man thought Socrates was kidding so he didn't take it to heart. But Socrates also jumped into the river and pulled his head into water desperately. At this time the young man was really scared, his instinct of living made him use all his strength lifting Socrates and climbed to the bank.
有一次,一个年轻人来找苏格拉底,想要学习哲学。苏格拉底一言不发,带着他走到一条河边,突然用力把他推进河里。年轻人起先以为苏格拉底在跟他开玩笑,并不在意。结果苏格拉底也跳到水里,并且拼命把他往水里按。这下子,年轻人真的慌了,求生的本能令他拼尽全力将苏格拉底掀开,爬到岸上。
The young man asked Socrates with puzzle why he did that, Socrates replied: "I just want to tell you whatever you do, do it with a determination to be unexpectedly rescued from a desperate situation. Only like that can you make a genuine achievement."
年轻人不解地问苏格拉底为什么要这样做,苏格拉底回答说:“我只想告诉你,做什么事都必须有绝处求生那么大的决心,才能获得真正的成就。
简单励志的英语文章阅读
The prime condition great secrets of success 成功的首要条件和最大秘诀
It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinate positions. Many of the leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrust upon them at the very threshold of their career. They were introduced to the broom, and spent the first hours of their business lives sweeping out the office. I notice we have janitors and janitresses now in offices, and our young men unfortunately miss that salutary branch of business education. But if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the genius of the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom. The other day a fond fashionable mother in Michigan asked a young man whether he had ever seen a lady sweep in a room so grandly as her Priscilla. He said no, he never had ,and the mother was gratified beyond measure, but then said he ,after a pause, “What I should like to see her do is sweep out a room” It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. I was one of those sweepers myself.
年轻人应该从头学起,担当最基层的职务,这是件好事。匹兹堡有许多大企业家在创业之初都肩负过重任。他们与扫帚结伴,以清扫办公室度过了企业生涯的最初时光。我注意到现在的办公室都配备了工友,这使我们的年轻人不幸丢掉了这个有益的企业教育的一个内容。不过,如果哪一天早晨清扫工碰巧没来,某位具有未来合伙人气质的青年就会毫不犹豫试着拿起扫帚。有一天,以为溺爱孩子的,时髦的密歇根母亲问一位男青年,是否见过像她的女儿普里希拉那样的年轻女郎如此潇洒地在房间里进行打扫。男青年说从未见过,那位母亲高兴的乐不可支。但男青年顿了顿又说: “我想看到的是她能在室外进行打扫”。如果有必要,新来者在办公室外进行打扫并没有什么损失。我本人就曾经是打扫人之一。
Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aim high”. I would not give a fig for the young man who does not already see himself the partner or the head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as head clerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say to yourself ,“My place is at the top.” Be king in your dreams.
假设你们都已就业了,并干的相当出色,我对你们的忠告是要“胸怀大志”。对那些尚未把自己看成是某重要公司的合伙人或领导人的年轻人,我会不屑一顾。你们在思想上一刻也不要满足于充当任何企业的首席职员,领班或总经理,不管这家企业的规模有多大。你们要对自己说:“我的位置在最高处”你们要梦寐以求登峰造极。
And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it.
获得成功的首要条件喝最大秘诀是:把精力和财力完全集中于所干的事业上。一旦开始干那一行,就要决心干出个名堂,要出类拔萃,要点点滴滴地改进,要采用最好的机器,要尽力通晓这一行。
The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they have scattered their brains also. They have investments in this, or that, or the other, here there, and everywhere. “Don’t put all your eggs in one basket.” is all wrong. I tell you to “put all your eggs in one basket, and then watch that basket.” Look round you and take notice, men who do that not often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too many baskets,which break most eggs in this country. He who carries three baskets must put one on his head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lack of concentration.
失败的企业是那些分散了资力,因而意味着分散了精力的企业。他们向这件事投资,又向那件事投资,在这里投资,又在哪里投资,方方面面都有投资。“别把所有的鸡蛋放进一个篮子”之说大错特错。我告诉你们,“要把所有的鸡蛋放在一个篮子,然后照管好那只篮子。”注意走位并留点神,能这样做的人往往不会失败。管好并提好那只篮子很容易。在我们的国家,想多提篮子的人打碎的鸡蛋也多。有三只篮子的人就得把一只篮子顶在头上,这样很容易摔倒。美国企业家的一个错误就是缺少集中。
To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room; do not touch liquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cash fund; make the firm’s interest yours; break orders always to save owners; concentrate; put all your eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly, be not impatient, for as Emerson says, “no one can cheat you out of ultimate success but yourselves.”
我把所说的话归纳如下:要志在顶峰,千万不要涉足酒吧,不要沾酒,或者仅在用餐时喝点酒;千万不要投机,签署支付的款项时,千万不要超过盈余的现金储备,把公司的利益当成自己的利益,取消订货的目的永远在于挽救货主,集中精力,把所有的鸡蛋放进一个篮子,支出永远小于收入,最后不要失去耐心,因为正如爱默生所说,“除了你自己以外,没有人能哄骗你离开最后的成功。”
简单励志的英语文章学习
Do not listen to prairie chicken
不要听信山鸡的话
A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie chicken. The eagle hatched and thought he was a chicken. He grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of wings. It was a dreary life. Gradually the eagle grew older and bitter. One day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air, high above the mountains.
一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里。鹰被孵出来了,但他以为自己是一只山鸡。渐渐的他长大了,却做着山鸡所做的事---从泥土里寻找食物,做短距离的飞翔,翅膀还啪啪作响。生活非常沉闷,渐渐地鹰长大了,也越来越苦恼。有一天,他和他的山鸡朋友看见一只美丽的鸟在天空翱翔,飞的比山还高。
"Oh, I wish I could fly like that!" said the eagle. The chicken replied, "Don't give it another thought. That's the mighty eagle, the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didn't give it another thought. He went on cackling and complaining about life. He died thinking he was a prairie chicken. My friends, you too were born an eagle. The Creator intended you to be an eagle, so don’t listen to the prairie chickens!
“哦,我要能飞的那么高该多好啊!”鹰说。山鸡回答说,“不要想了,那是凶猛无比的鹰,鸟中之王---你不可能像他一样!”于是鹰放弃了那个念头。他继续咯咯地叫,不停的抱怨生活。最后他死了,依然认为自己是一只山鸡。朋友们,你们天生就是雄鹰。造物主有意把你造就成一只雄鹰,所以不要听信山鸡的话!