趣味幽默双语小故事

2016-11-10

在繁忙的生活中,也要偶尔放松自己的心情。下面小编为大家带来趣味幽默双语小故事四则,欢迎大家阅读!

趣味幽默双语小故事:不可理解

When my husband and I decided to rent a car and drive to Oregon to visit family, we discovered that many rental agreements come with restrictions. I}fter several calls,I finally asked a sweet young agent if her company had any restrictions on taking its rental cars out of state. After a bewildered pause,she replied,“Well. .. you have to bring it back."

我丈夫和我决定租辆车到俄勒冈去看亲戚,可是我们发现很多出租行的租借条款都有行车的范围限制。这样打了几个电话后,我感到疚惫不堪。当我用疲倦的声音问一个年轻

的代理,她的公司是否对出租的汽车也有不准开出本州范围的限制时,她犹豫了一下说:“那……你必须要把它开回来。”

趣味幽默双语小故事:只能一辆

After retirement,our friends Jim and Evelyn began traveling around the United States in a motor home,towing their compact sedan behind. While driving through a shopping mall parking lot in New York,they were pleased when a motorist stopped his vehicle and signaled them through.

我的朋友吉姆和依娃林退休后,开始用他们的家庭式旅行车进行环美旅行。他们在旅行车后面还施着一辆小桥车备用。在经过纽约一家商店的停车场时,一个骑摩托的小伙子很礼貌地停下来示意让他们先过。这令他们很高兴。

Seconds later,they were jolted to a stop by a loud crash behind them. To their amazement,the polite motorist had demolished their car.

几秒钟后,就听后边咔的一声巨响,他们停了车一看,那个小伙于把他们的小桥车给撞了。

His explanation:"I didn't mind letting you nice folks by,but I didn't want that compact car to sneak through too."

他的解释是这样的:“我不介意让你们这对好人通过,但我不想让那辆小轿车也跟着溜过去。”

趣味幽默双语小故事:思不断

After spending all day watching football,Harry fell asleep in front of the TV and spent the night in the chair. In the morning,his wife woke him up."Get up, dear," she said. A It's twenty to seven. "

看了一整天的橄榄球赛,亨利倒头睡在了电视机旁的椅子上。第二天早上,他的妻子来叫他起床:“起来吧,亲爱的,差二十分七点了。”

He woke with a start. "In whose favor?"

他被惊醒了,爬起来问:“哪方领先?”

趣味幽默双语小故事:挑战

A woman found a note on the coffee-shop menu:"We will pay you$10 if you order a sandwich we can't make.”She ordered an elephant-ear sandwich. After several minutes,the waitress returned and said,”Here's your $ 10,ma'am. We can't make that sandwich."

一位妇女在一家咖啡厅的菜单上看到这样一句话:“如果您点了一个我们没有的三明治,我们将送您十美元。”于是,她点了一个大家耳朵三明治。过了几分钟,服务员回来了,对

她说:“这是给您的十美元,太太.我们做不了您要的三明冶。”

“I'm not surprised," answered the woman.“Where would you ever get elephant ears?"

“我不会吃惊的,”那位妇女说:“你们哪儿能搞到大象的耳朵呀?”

"Oh,it's not the ears,"said the waitress.”We're out of those big buns,"

“不是大象耳朵的事,”服务员说:“我们把用来夹它的大面包用光了。”

更多相关阅读

最新发布的文章