关于英文版英语诗歌赏析

2017-03-24

英语诗歌和歌曲以其美妙的意境和深邃的思想带给人无尽的奇思妙想。下面是小编带来的关于英文版英语诗歌赏析,欢迎阅读!

关于英文版英语诗歌赏析篇一

Little sister, I run with carrying you on my back

Little sister, I run with carrying you on my back

To flee from that startling area.

The mountains are still shaking,

The ground is still swaying.

And the road I run on is still so rough.

With brother being here,

I will carry, carry, carry you!

I run until it is dark

And the mountains draw back.

Although I am just ten years old,

My back will become strong to carry you.

Afterwards, aunts carry you,

Uncles carry you,

And the whole world carries you.

My little sister,

The world says,

It is a miracle

关于英文版英语诗歌赏析篇二

犹太女孩谱写别样《神曲》

Book on Divine Comedy does Dante differently

What's a nice Jewish girl from New Jersey whose first language was Yiddish doing writing a book about history's greatest Catholic poet, Dante?

Perhaps trying to convince the world that his epic poem, the Divine Comedy, is not just for Ivy League intellectuals but for the common man and woman on life's journey.

Harriet Rubin's "Dante in Love," published by Simon and Schuster, may not become required reading in the hallowed halls of Oxbridge academia. But that's just fine with her.

"This book is aimed at people in hell," said Rubin. "And how do you get out of hell if there is no exit sign anywhere? The book is aimed at people who are in some kind of quandary. People with passion."

Quandary? Passion? Dante ate them for breakfast.

Banned from returning to his beloved Florence in 1302, Dante roamed from city to city in Italy and France, from noble court to grubby back streets until he died in Ravenna in 1321.

Through the exile, the wandering and the angst, he created The Divine Comedy -- divided into Hell, Purgatory and Paradise -- a poem many consider the greatest ever written.

Rubin, the daughter of a window cleaner and housewife from New Jersey, already had experience in writing about an Italian luminary from centuries past.

She is author of the highly provocative and acclaimed 1998 book "The Princessa: Machiavelli for Women," in which she discusses how to become powerful without becoming like a man.

Now she is doing Dante differently from many previous works on the poet considered to be the father of the Italian language.

It is by no means a "Divine Comedy for Idiots."

But in its own way it does take Dante off the pedestal of poetic sanctity and explain as simply as possible the immense tapestry of religion, art, architecture, cosmology, theology and history that provided the backdrop for the work.

关于英文版英语诗歌赏析篇三

Honey suckle忍冬

I plucked a honeysuckle where

The hedge on high is quick with thorn,

And climbing for the prize,

was torn,

And fouled my feet in quag-water;

And by the thorns and by the wind

The blossom that I took was

thinn'd,

And yet I found it sweet and fair.

Thence to a richer growth I came,

Where, nursed in mellow intercourse,

The honey suckles sprang by scores,

Not harried like my single stem,

All virgin lamps of scent and dew,

So from my hand that first I threw,

Yet plucked not any more of them.

更多相关阅读

最新发布的文章