成语铁杵成针典故
成语典故大家都知道吧,那成语都有哪些典故呢?下面是小编带来的成语铁杵成针的典故的内容,希望对大家有帮助
成语铁杵成针意思
比喻只要有毅力,肯下苦功,事情就能成功。
成语铁杵成针典故
唐朝著名大诗人李白小时候不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。
一天,李白又没有去上学,在街上东溜溜、西看看,不知不觉到了城外。暖和的阳光、欢快的小鸟、随风摇摆的花草使李白感叹不已,“这么好的天气,如果整天在屋里读书多没意思?”
走着走着,在一个破茅屋门口,坐着一个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。李白走过去,“老婆婆,您在做什么?”
“我要把这根铁杵磨成一个绣花针。”老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头继续磨着。
“绣花针?”李白又问:“是缝衣服用的绣花针吗?”
“当然!”
“可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?”
老婆婆反问李白:“滴水可以穿石,愚公可以移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?”
“可是,您的年纪这么大了?”
“只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。”
老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,再没有逃过学。每天的学习也特别用功,终于成了名垂千古的诗仙。
成语铁杵成针造句
1. 只要功夫深,铁杵磨成针。
2. 若要功夫深,铁杵磨成针。
3. 铁杵磨成针,经过五年的刻苦学习,他熟练地掌握了英语。
4. 只要功夫深,铁杵磨成针,只要我们肯下功夫,没有办不到的事。
5. 我们常说:只要功夫深,铁杵磨成针。
6. 通过不懈的努力我终于通过了九级考试,真是铁杵磨成针,功到自然成。
7. 只要功夫深,铁杵磨成针。所以,我想要我只要努力学习,就一定能学得好。
8. 只要功夫深,铁杵磨成针的故事谁都知道,可轮到自己头上,能否耐得住寂寞往往也是个不小的挑战。
9. 滴水穿石;只要功夫深,铁杵磨成针。
10. 只要功夫深,铁杵磨成针,经过五年的刻苦努力,他熟练地掌握了英语。
11. 只要功夫深,铁杵磨成针!建议楼主在进行口型练习的同时也练一下"腹式呼吸法"!
12. 有了时间和忍耐,桑叶也能变织锦。只要功夫深,铁杵磨成针。
13. 只要功夫深,铁杵磨成针,无论困难多大,他都能克服。
14. 铁杵磨成针,功到自然成,踏踏实实的学,进步是很明显的。
15. 只要功夫深,铁杵磨成针,我就偏不信了,我找不到回家的方法。
16. 只要工夫深,铁杵磨成针,死的能医活,活的能医死。
17. 他知道只要功夫深铁杵磨成针的道理,虽然前世的他并没有修炼过功法,也没有练过任何的武功,但是他相信勤能补拙。
18. 魔宫使者一下的就向苏望扑了过来,苏望不想以大铁杵磨成针招进行来还击,只能再次的刹移开去。
19. 但报复心理让他坚持了下去,只要功夫深铁杵磨成针。
20. 起来吧,慢慢来铁杵磨成针就好。
21. 老师说了,只要工夫深,铁杵磨成针。
22. 哦,这个我知道,你的意思是说‘只要工夫深,铁杵磨成针’吧?
23. 俗话说得好,只要功夫深,铁杵磨成针。
24. 常言道只要功夫深铁杵磨成针,慢工出细活,只要你能让我那闺女真正的爱上你,我想你们之间会有一个美满的结局的。
25. 尽管那种改变有些微乎其微,但所谓铁杵磨成针,他的努力渐渐收入古利特的眼里。
26. 别和我说有志者事竟成,什么铁杵磨成针一类的鬼话。
27. 奥特曼,以后那地方少去,铁杵磨成针。
28. 娘娘和殿下莫要心急,俗话说‘铁杵磨成针’。
29. 不是很难,只要功夫深铁杵磨成针,没有什么可难的!
30. 就怕你不努力,俗话说的好,只要功夫深,铁杵磨成针!有什么困难,都不怕,只要有恒心,有毅力。
31. 我的姑奶奶,人说只要功夫深,铁杵磨成针!今日里我算是信了,你这是要将杵磨成渣呀!
32. 只要功夫下的深,铁杵磨成针,天道酬勤,那么从此以后我便开始新的征程。
33. 既然现在睡意全无,干脆修炼起来,只要功夫深铁杵磨成针!
34. 只有尝试过,努力过,坚持过,才能有收获。一分耕耘,一分收获,只有努力了,才能绽放出成功的花朵。只要功夫深,铁杵磨成针。我相信,只要我朝着这个理想努力奋斗,坚持不懈,那么,我就一定会成功!
35. 如果只有火才能唤醒沉睡的欧洲,那么我宁愿自己被烧死,让从我的火刑堆上发出的光照亮这漫长的黑夜,打开那些紧闭的眼睛,将人类引进光明。若要功夫深,铁杵磨成针。
36. 坦白是最好的解决方法,接受与否在于她了,只要我做的问心无愧就好了,我相信只要功夫深,铁杵磨成针!
37. 补课也没有针对性,老师挣了一份补课费,教师们不懂什么叫学习方法,却在误人子弟的铁杵磨成针。
38. 兄弟,不瞒你说,哥哥原来还是很大的,但由于作风问题……铁杵磨成针啊!
39. 也难怪啊!你说,四五人手拉手环抱的巨树,用我们家中砍柴的斧头,就好比铁杵磨成针一样难度可想而知。
40. 我摩我摩,我摩摩摩,终于,费了约莫半个来小时的时间才把这么粗的绳子给摩断了,我想,铁杵磨成针也不过如此吧,嘎嘎嘎。