关于旅游英语口语学习

2017-05-12

旅游英语作为旅游专业最重要的课程之一,对培养学生的英语职业能力起着不可忽视的作用。小编精心收集了关于旅游英语口语,供大家欣赏学习!

关于旅游英语口语1

免税商店

CAROL: I never understand why these shops have so much liquor1.

JOHN: What do you mean? It's because it's much cheaper to buy liquor duty-free.

CAROL: But why? Why don't people like to buy shirts duty-free? Or shoes?I just don't understand why it's always liquor.

JOHN: Well, it's because in most countries liquor has a higher tax on it.

CAROL: You mean liquor has a higher tax than other things?

JOHN: Yes, of course. Didn't you know that?

CAROL: No, I didn't. How high is the tax?

JOHN: Well, it is different in different countries.But it's because of the high tax that buying liquor duty-free is such a good deal.

CAROL: Why would the government want to tax liquor so much?

JOHN: Liquor is considered a luxury2 item.And also, it is considered as something that isn't very healthy.So if people want to buy it, the government thinks it has the right to tax it.

CAROL: That's why a lot of people buy cigarettes here too, isn't it?

JOHN: Of course. Cigarettes are also taxed very heavily.

CAROL: Now I understand. But I don't smoke or drink.So what am I supposed to buy in here?

JOHN: You can buy some of these nice butterflies.

CAROL: No, I'm sorry.I don't think it is nice to have butterflies mounted3 in boxes.It is kind of disgusting.

JOHN: What? You feel sorry for the butterflies?

CAROL: Yes. I think they should just let them fly free,and not try to sell them to foreigners. It is a kind of destruction4 of nature.

JOHN: Well, I agree with you.I'd rather think that the butterflies are flying around in the mountains.I just wonder if they really catch so many that it affects the butterfly population.

CAROL: Who knows? Hey, I like these jade5 bears here.

JOHN: How much are they?

CAROL: This one is 2300 dollars.Maybe I should buy it for my mother. What do you think?

JOHN: If you want. Didn't you buy her a small vase already?

CAROL: Yes, but she would like this a lot. She likes to collect little things like this.

JOHN: Alright. Buy it then.I won't buy anything. Well, maybe I'll buy some Cognac.

CAROL: Maybe I could buy some Cognac for my brother. He always drinks it.

JOHN: Let's go ask about it.

卡罗:我从来不了解为什么这些店有这么多种类的酒。

约翰:什么意思?因为买免税的酒便宜很多。

卡罗:为什么?为何大家不喜欢买免税的衬衫或鞋子呢?我就是不懂为何总是酒类。

约翰:因为大部分的国家酒类含税比较高。

卡罗:你是指酒比其它物品含税更高吗?

约翰:是啊,当然。你不知道吗?

卡罗:我不知道。税有多高呢?

约翰:每个国家都不一样,但是因为酒类含税较高,所以买免税酒很划得来。

卡罗:为什么政府要扣酒类的税如此重呢?

约翰:酒类被视为是奢侈品。而且不是很健康的东西。所以如果大家要采购的话,政府认为有权扣税。

卡罗:这也是很多人在这买香烟的原因,对不对?

约翰:当然,香烟的税也很重。

卡罗:现在我懂了,但是我又不抽烟或喝酒。那我应该在这买什么好呢?

约翰:你可以买这些不错的蝴蝶标本。

卡罗:不,很抱歉。我不想要拥有盒装的蝴蝶标本。有点恶心耶。

约翰:不会吧?你替蝴蝶感到难过吗?

卡罗:是的,我认为应该让他们自由地飞翔,而不是试着卖给外国人,这样有点破坏自然。

约翰:对,我同意你的说法。我宁愿这些蝴蝶在山林里飞舞着,我只是想知道他们捕捉这么多是否会影响蝴蝶的数目。

卡罗:谁知道?嘿,我比较喜欢这些玉熊。

约翰:这些多少钱?

卡罗:这个是两千三百美元。也许我应该买给我妈,你觉得呢?

约翰:想买就买吧,你不是已经买给她一个小花瓶了?

卡罗:是啊,但是她会很喜欢这个,她喜欢收集像这样的小东西。

约翰:好啊,那就买吧。我什么也不买,也许我会买一些白兰地酒。

卡罗:也许我可以买一些白兰地酒给我哥,他老是喝那个。

约翰:我们去问问吧!

关于旅游英语口语2

拉斯维加斯

KAREN: I'm not comfortable1 about this, Sandy.I don't understand most of these games.

SANDY: That's okay2. I can explain3 a little.

KAREN: I don't want to lose4 all my money.

SANDY: Don't worry. You can't lose all your money.because you won't gamble5 all your money.

KAREN: I guess you're right.

SANDY: Of course6 I'm right. I already7 told you the rule for Las Vegas. Remember?

KAREN: Yes, I remember.You must decide8 how much money you will gamble before you start to play.

SANDY: That's right. That's the best way to have control9 over yourself10.You say to yourself. "Tonight I will gamble fifty dollars. Only fifty dollars. No more."If you follow the rule, you can't lose more than fifty dollars.

KAREN: I know it's true11, Sandy. But still some people lose control.They start to gamble, and they can't stop.

SANDY: But I won't let you do that. I will watch you.

KAREN: Okay.

SANDY: So how much do you want to gamble?

KAREN: Maybe 500 dollars.

SANDY: 500 dollars! That's too much!You just said12 you are afraid to lose your money.If you're afraid, why do you want to gamble 500 dollars?

KAREN: I don't want people to think I'm stingy.

SANDY: That is a bad attitude13 to have, Karen!If you think that way, Las Vegas will be really dangerous for you.

KAREN: So how much should I gamble?

SANDY: Why not fifty or one-hundred dollars?

KAREN: Okay. One-hundred then. Do you think I will lose it?

SANDY: I don't know. You have to be smart, but you have to be lucky15 too.Some games are allluck14. With some, you need to be smart.

KAREN: I want games that are all luck.

SANDY: I knew you would16 say that! Then you should play the slot17 machines18.

KAREN: Slot machines? No, I don't want that! That's too boring19.I want a game with cards ordice20.

SANDY: So what do you want to play then?

KAREN: Blackjack.We can play blackjack. And I will gamble one-hundred, or maybe two-hundred dollars.

SANDY: Huh? You are breaking our rule already! And we didn't even21 start to play yet22!

KAREN: Oh, don't be so strict23! We are in Las Vegas.

SANDY: Yes, and if I stay with you, we will have to walk back home to New York.Because we will lose all our money and our plane tickets too!

凯伦:我在这里很不自在,仙蒂。大部分的游戏我都不懂。

仙蒂:没关系,我会一点。

凯伦:我不想输光所有的钱。

仙蒂:别担心,你不会一文不剩的因为你不能把所有的钱都拿来赌。

凯伦:你说得对。

仙蒂:那当然。我告诉过你来拉斯维加斯的原则,记得吗?

凯伦:记得。在你开始玩之前,先决定要花多少钱来赌。

仙蒂:没错,这是控制自己最好的方法。你告诉自己今天晚上我只赌 50 美元,就是 50 美元,不能超过。如果你遵守,就不会输掉超过 50 美元。

凯伦:没错。不过有些人还是不能控制。他们一开始赌博就停不下来了。

仙蒂:我不会让你这么做的,我会看着你。

凯伦:好的。

仙蒂:你要花多少钱赌博?

凯伦:大概 500 美元。

仙蒂:500 美元?太多了!你刚刚不是还说怕输光吗,那为什么要赌 500 美元?

凯伦:我不想让人觉得我很小气。

仙蒂:那是错误的心态。如果你那样想,拉斯维加斯对你而言是极危险的。

凯伦:那么我应该花多少钱呢?

仙蒂:50 或 100 美元如何?

凯伦:那么 100 美元好了,我会输光吗?

仙蒂:我不知道。你必须用脑,还要靠点运气。有些游戏是全靠运气,有一些则必须用点大脑。

凯伦:我想玩靠运气的。

仙蒂:我就知道你会这么说,那么你该玩玩吃角子老虎。

凯伦:吃角子老虎?我不想玩那个,太无聊了。我想玩扑克牌或是骰子。

仙蒂:那么你想玩什么游戏?

凯伦:21 点。我们玩 21 点,玩个 100 或 200 美元。

仙蒂:什么?你开始破坏规则了,我们都还没开始玩呢!

凯伦:别太严格嘛,我们是在赌城耶。

仙蒂:是啊!如果我和你在一起,我们就要走路回纽约了!因为我们会输个精光,连机票也没了。

关于旅游英语口语3

Front Desk: Royal Hotel, can I help you?

Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?

Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?

Tom: I'd like a suite with an ocean view, please.

Front Desk: No problem, sir.

Tom: What is the price of the suite?

Front Desk: It is US$ 280 per night.

Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.

Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.

Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?

Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.

Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?

Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?

Tom: My name is Tom Zhang.

Front Desk: Would you kindly spell it for me?

Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.

Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?

Tom: About three days.

Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.

Front Desk: Thank you. See you.

前台:皇家酒店,我能为您服务吗?

汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?

前台:还有空房。您需要什么样的房间?

汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。

前台:没问题,先生。

汤姆:价格如何?

前台:每晚280美元。

汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。

前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。

汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?

前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。

汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?

前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?

汤姆:我叫汤姆,张。

前台:您能拼读一下吗?

汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。

前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?

汤姆:大约三天。

前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。

汤姆:谢谢。明天见。

更多相关阅读

最新发布的文章