每日英语口语:如何表达“大吃一惊”?
2017-03-15
下面是小编整理的表达“大吃一惊”的说法,欢迎大家阅读!
1. My jaw dropped.
我大吃一惊。
Jaw 英语里就是“下巴”的意思。
Jaw dropped (“下巴掉了”)可见当时瞠目结舌之状,惊呆程度可想而知!
2. I was really blown away by her latest movie.
看过她最新的那部电影,我完全被震住了。
Blow away 里可不是被“刮跑了”的意思,它表示给人留下强烈的、很棒的印象。
3. He was taken aback by my answer.
我的回答让他大吃一惊。
Aback 身有“向后”的意思。可以想象一下,你听到一个消息,被吓了一跳,向后退。
Take somebody aback 意思就是“令某人震惊”。
![](http://i2.sanwen.net/doc/1510/650-151021111Q6406.jpg)
4. I'm gonna buff up and knock her socks off!
我要练出一身肌肉,然后吓吓她。
knock one's socks off 个短语也是表示一件事特别棒,令人惊奇的意思。这个短语还可以写成 blow one's socks off.
5. His recent public statements have raised a few eyebrows.
他最近的公开发言让很多人大吃一惊。
Raise a few eyebrow 可以看出是个夸张的表情,眉毛都抬得老高,意思就是“目瞪口呆、大吃一惊”!
这里的a few 还可以被换成many an 或是quite a few.