实用旅游英语口语带翻译

2017-06-14

在旅游业不断发展的过程中,旅游英语的对外交往逐渐受到了人们的重视。小编精心收集了实用旅游英语口语带翻译,供大家欣赏学习!

实用旅游英语口语带翻译1

如何表达感觉不舒服

第一句:I feel sick.

我感觉不舒服。

A: You look pale. Are you OK?

您脸色发白,没事吧?

B: I feel sick. I'm going to throw up.

我不太舒服,我想吐。

A: Do you? Let me get the airsick bag ready.

是吗?我帮您准备好呕吐纸袋。

第二句:Do you have any pills for airsickness?

有治晕机的药吗?

A: I see your seat light is on. May I help you?

我看到您的座位灯亮了,我能帮您吗?

B: I've had a bad headache. Do you have any pills for airsickness?

我头痛得厉害,有治晕机的药吗?

相关表达:

旅途中由于疲劳,有时会感觉不舒服,尤其是在乘坐飞机时,经常会有晕机的情况发生,这时最好向乘务员说明。sick除了有“生病的”意思外,也有“想呕吐”的意思,如果您直接表示想呕吐,最好用vomiting或者throwing up。

实用旅游英语口语带翻译2

如何使用机内设备

第一句:Could you please tell me how to turn on the radio?

请您告诉我怎么开收音机,好吗?

A: Excuse me!

劳驾!

B: Yes, what can I do for you?

我能帮您什么?

A: Could you please tell me how to turn on the radio?

请您告诉我怎么开收音机,好吗?

B: Oh, this is the button to turn on and off, and the one to the right is for changing channels; you can adjust volume using up and down.

哦,这是开关钮,右边的键是调频道的,您可以按上下键调节音量。

第二句:I'm having trouble with my chair.

我的椅子调不好。

A: Excuse me, Miss. I'm having trouble with my chair.

打扰一下,小姐。我的椅子调不好。

B: Let me see. I'll push the button, and you pull it forward, please.

让我看看,我开按按钮,你向前推。

A: May I unfasten my seatbelt, now?

我现在可以解开安全带吗?

B: Yes, sir. But we suggest that you wear it loosely buckled.

可以,先生。但是我们建议您系着安全带,把扣扣得松一点。

其他表达法:

如果不清楚怎么使用设备时可以问乘务员,或者像乘务员说明自己的要求等,相关的表达可能还会涉及到以下方面,比如说 May I have a blanket? 我能要个毯子吗?

This headset doesn't work. 这个耳机不好用。

May I use my computer in the cabin? 我能在飞机上使用计算机吗?

Do you sell duty-free goods on the flight? 你们飞机上卖免税商品吗?

实用旅游英语口语带翻译3

如何请人照看行李

第一句:Could you keep an eye on my luggage?

你能帮我照看一下行李吗?

A: Jenny, could you keep an eye on my luggage? I'm going to the washroom.

珍妮,你能帮我照看一下行李吗?我去下洗手间。

B: Go ahead. I'll look after it.

去吧,我来照看。

第二句:I wouder if you could help me look after the suitcase for a while.

你能暂时帮我照管一下皮箱吗?

A: Excuse me. I wonder if you could help me look after the suitcase for a while. I'm going to get some water.

请问我能暂时帮我照管一下皮箱吗?我去打点水。

B: Go ahead.

去吧!

相关表达:

请求别人照看东西,英文用keep an eye on,相当于中文的“稍微照看一下”,而take care of 则是“细心保管”的意思。应注意的是,在公共场合行李不要交给不认识的人看管。

更多相关阅读

最新发布的文章