青春励志英语文章欣赏

2017-03-01

相信有很多年轻朋友都会时常找一些青春励志英语文章来欣赏,那么青春励志英语文章都有哪些呢?一起来看看吧。

青春励志英语文章:成功的最大秘诀

The biggest secret of success

Once there was a young man who came to ask Socrates how to learn philosophy.

Socrates said nothing but took him along to a river. He suddenly pushed him into the river forcibly.

At first the young man thought Socrates was kidding so he didn't take it to heart. But Socrates also jumped into the river and pulled his head into water desperately. At this time the young man was really scared, his instinct of living made him use all his strength lifting Socrates and climbed to the bank.

The young man asked Socrates with puzzle why he did that, Socrates replied: "I just want to tell you whatever you do, do it with a determination to be unexpectedly rescued from a desperate situation. Only like that can you make a genuine achievement."

[参考译文]

成功的最大秘诀

有一次,一个年轻人来找苏格拉底,想要学习哲学。

苏格拉底一言不发,带着他走到一条河边,突然用力把他推进河里。

年轻人起先以为苏格拉底在跟他开玩笑,并不在意。结果苏格拉底也跳到水里,并且拼命把他往水里按。这下子,年轻人真的慌了,求生的本能令他拼尽全力将苏格拉底掀开,爬到岸上。

年轻人不解地问苏格拉底为什么要这样做,苏格拉底回答说:“我只想告诉你,做什么事都必须有绝处求生那么大的决心,才能获得真正的成就。”

青春励志英语文章:什么是你攀升的方向标

What is your direction indicator of ascended

One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.

Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, “Let me go! Let me go! I want to be free!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breaking loose. “Free at last,” it seemed to say. “Free to fly with the wind.”

Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush. “Free at last” free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.

How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground.

Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.

[参考译文]

什么是你攀升的方向标

在一个有风的春日,我看到一群年轻人正在迎风放风筝玩乐,各种颜色、各种形状和大小的风筝就好像美丽的鸟儿在空中飞舞。当强风把风筝吹起,牵引线就能够控制它们。

风筝迎风飘向更高的地方,而不是随风而去。它们摇摆着、拉扯着,但牵引线以及笨重的尾巴使它们处于控制之中,并且迎风而上。它们挣扎着、抖动着想要挣脱线的束缚,仿佛在说:“放开我!放开我!我想要自由!”即使与牵引线奋争着,它们依然在美丽地飞翔。终于,一只风筝成功挣脱了。“终于自由了,”它好像在说,“终于可以随风自由飞翔了!”

然而,脱离束缚的自由使它完全处于无情微风的摆布下。它毫无风度地震颤着向地面坠落,落在一堆乱草之中,线缠绕在一颗死灌木上。“终于自由”使它自由到无力地躺在尘土中,无助地任风沿着地面将其吹走,碰到第一个障碍物便毫无生命地滞留在那里了。

有时我们真像这风筝啊!上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够达到的高度。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面。

让我们每个人都飞到高处吧,并且认识到这一点:有些可能会令我们生气的约束,实际上是帮助我们攀升和实现愿望的平衡力。

青春励志英语文章:我们需要朋友

The word, friend, covers a wide range of meanings. It can be a nodding acquaintance, a comrade, a confidant, a partner, a playmate, an intimate colleague, etc.

Everyone needs friendship. No one can sail the ocean of life single-handed. We need help from, and also give help to, others. In modern society, people attach more importance to relations and connections. A man of charisma has many friends. His power lies in his ability to give.

As life is full of strife and conflict, we need friends to support and help us out of difficulties. Our friends give us warnings against danger. Our friends offer us advice with regard to how do deal with various situations. True friends share not only our joys but also our sorrows.

With friendship, life is happy and harmonious. Without friendship, life is sad and unfortunate. I have friends in high positions and friends in the rank and file. Some are rich and in power. Some are relatively poor and without power. Some are like myself, working as a teacher, reading and writing, content with a simple life. We all care for each other, love and help each other. We feel we are happiest when we chat and exchange ideas with one another. With my friends, I know what to treasure, what to tolerate and what to share.

I will never forget my old friends, and I'll keep making new friends. I will not be cold and indifferent to my poor friends, and I will show concern for them, even if it is only a comforting word.

[参考译文]

“朋友”这个词的意义很广。朋友可以是点头之交、同志、知已、伙伴、玩伴、亲密的同事等。

人人都需要友谊,没有人能独自在人生的海洋中航行。我们给人以帮助,也需要别人的帮助。在现代社会,人们更重视关系和联系。一个有非凡魅力的人有许多朋友,他的力量在于他的奉献能力。

生活充满矛盾和斗争,我们需要朋友的支持,以帮助我们摆脱困境。朋友提醒我们警惕险滩。朋友主动给我们以忠告,告诉我们如何应付各种不同的局势。真正的朋友与我们同甘共苦。

有了友谊,生活幸福、和谐;没有友谊,生活变得悲伤、不幸。我有地位高的朋友,也有地位低的朋友;有的有钱有权,有的较穷且无权无势。有的和我一样教书,读读写写,满足于简朴的生活。我们都互相关心,互相爱护,互相帮助。我们觉得朋友们在一起闲谈交流思想时感到最开心。对我的朋友们,我知道该珍惜什么,容忍什么,分享什么。

我决不会忘记老朋友,同时继续结交新朋友。我对穷朋友绝不冷漠,而是关心他们,哪怕只是一句安慰的话。

更多相关阅读

最新发布的文章