简单英语故事短文精选
英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。本文是简单英语故事短文,希望对大家有帮助!
简单英语故事短文:牙齿精灵
When I was teaching a Grade One class, Billy's tooth just popped out. He was examming it inwonderment when Joan turned around to tell him about the tooth fairy: how she put her toothunder her pillow when she went to bed, and when she woke in the morning, the tooth wasgone, a shiny quarter in its place. Billy put his tooth in his pocket thoughtfully. When it wastime to go home, Billy walked over to Joan, handed her the tooth and said:"you can put mytooth under your pillow and bring the money on Monday."
我那时正在教一年级的一个班。比利的一颗牙齿掉下来了。他正好奇地研究它,这时,琼转过来告诉他牙齿精灵的故事:她上床睡觉的时候把牙齿放在枕头底下,早上起来的时候,牙齿不见了,却放着一枚光闪闪的2角5分硬币。比利小心地把牙齿放在口袋里。到了该回家的时候,比利走到琼身边,把牙齿交给她说道,“你可以把我的牙齿放在枕头底下,星期一的时候把钱带给我就行了.”
Tooth fairy: 牙齿精灵,是西方文化中儿童喜欢的人物。儿童把掉下的乳牙送给精灵,会得到小额金钱或者小礼物。
简单英语故事短文:螃蟹和妈妈
The Crab and His Mother
"My child," said a Crab to her son, "why do you walk so awkward? If you wish to make a goodappearance, you should go straight forward, and not to one side as you do so constantly."
"I do wish to make a good appearance, Mamma" said the young Crab; “and if you will show mehow, I will try to walk straight forward."
"Why, this is the way, of course," said the mother, as she started off to the right, "No, this isthe way," said she, as she made another attempt, to the left.
The little Crab smiled. "When you learn to do it yourself, you can teach me," he said, and hewent back to his play.
“我的孩子,”螃蟹妈妈对儿子说,“你怎么走起路来这么难看呢?要想看起来像模像样,你就应该径直朝前走,而不是像你一样总是朝一边走。”
“我真希望能像模像样,妈妈.”小螃蟹说,”如果你能教我怎么做,我就会努力之朝前走.”
“哎呀,当然了,就是这样!”妈妈说着,一边就开始朝右边走。
“不,是这样的啦!”她说,一边又朝左边来。
螃蟹笑了,说:“等你自己学会了再来教我吧!”然后,他就回去玩了。
简单英语故事短文:会说话的鹦鹉
A burglar broke into a house and was skulking as silently as he could when he heard a voice say "Jesus is watching".
He stopped dead in his tracks and listened.
A minute went by and he heard nothing, so he started to move again. "Jesus is watching", came the voice in the dark.
His eyes were adjusting to the light and he noticed a cage in the corner containing a parrot.
"Was that you talking bird?"
The parrot said, "yes".
"What's your name little bird?"
"Clarence", the parrot said.
"Clarence? who would name a bird Clarence?" , the burglar laughed.
The parrot said, "The same person who named the rottweiller Jesus"!
一个夜贼钻进一栋房子里,正偷偷摸摸地走着,这时他听到一个声音说道:”耶稣正看着你呢.”
他立刻就僵在那里,竖起耳朵听.
一分钟过去了,他什么也没听见,于是又开始行动.”耶稣正看着你呢!”声音又从黑暗中传了过来.
他的眼睛已经适应了暗光,看到角落里有个鸟笼,关着一只鹦鹉.
“是你在说话吗?”
鹦鹉说:”是.”
“你叫什么名字啊?”
“克拉伦斯.”鹦鹉说.
“克拉伦斯?谁给鸟起这么个名字?”夜贼笑道.
鹦鹉说:”就是那个把罗威那犬起名叫耶稣的那个人!”