关于旅游的英语口语阅读
旅游英语是一种专门用途英语,同商务英语一样,有其自身的特点,因此在翻译时自然也要遵循一定的原则,要基于一定的目的来翻译。小编精心收集了关于旅游的英语口语,供大家欣赏学习!
关于旅游的英语口语1
如何说明下车地点
第一句:Let me get off at Central Park.
请让我在中央公园下车。
A: Let me get off at Central Park.
请让我在中央公园下车。
B: OK. There are still five stops away from here.
好的,离这儿还有五站地。
第二句:Will you please tell me when we get toMott St.? I am stranger here.
请您提醒我在莫特大街下车好吗?我不熟悉这里。
A: Excuse me, driver. Does this bus go to the National Park?
打扰一下,司机。请问这趟车去国家公园吗?
B: Yes, you may get off at Mott. St..
是的,您可以在莫特大街下车。
A: I am a stranger here. Will you please tell me when we get to Mott St.?
我不熟悉这里。到了莫特大街,请您提醒我好吗?
B: Sure. I'll remind you.
放心,我会提醒您的。
其他表达:
如果想到某处却不清楚在哪一站下车,可以向司机询问:
I want to go to... Where should I get off?
我想去……,我应该在哪儿下车呢
How many stops do I have to get off?
我还有多少站下车?
司机可以这样回答:It's still far yet, but I'll tell you in good time.
还远着呢,到了我会及时告诉您的。
关于旅游的英语口语2
如何说明想要参观之地
第一句:I'm interested in seeing the U. N.headquarters.
我想参观联合国总部。
A: Yes, sir. May I help you?
是的,先生,需要什么帮助?
B: I'm interested in this tour.
我对这趟旅行感兴趣。
A: Is there anything special you want to see?
您有什么特别要参观的吗?
B: Yes, I'm interested in seeing the U. N.
是的,我想参观联合国总部。
第二句:Does the morning tour visit the U. N. headquarters?
上午这次旅行参观联合国总部吗?
A: Does the morning tour visit the U. N. headquarters?
上午这次旅行参观联合国总部吗?
B: No, sir. That's in the all-day tour.
不,先生,只有全天旅游吧。
A: Then, I'd better take the all-day tour.
那我还是参加全天旅游吧。
B: That's a tour of all the most famous places.
那趟旅游可以参加所有著名的地方。
其他表达法:
说明自己感兴趣的景点时可以用:I'm interested in visiting... 我对……感兴趣。
或者说:I'm eagar to visit... 我迫不及待想要去参观……
还有:I couldn't wait to see... 我很等不及要去看……了
后两句表达说话人更为急切的心境。
关于旅游的英语口语3
如何说明坐错车
第一句:I took the wrong bus.
我坐错车了。
A: Oh, no. I took the wrong bus. Please let me offhere.
哦,不,我坐错车了。请让我在这儿下车。
B: Sorry, Miss. I'm afraid I couldn't do that rightnow. You can get off at the next stop.
对不起,小姐。恐怕我现在不能那样做。您可以在下一站下车。
第二句:I got on the wrong bus.
我上错车了。
A: Excuse me. Does this bus go to Zhongshan Road?
请问这趟公交车到中山路吗?
B: I'm afraid not.
不去。
A: Oh, I got on the wrong bus. Can I get off there?
哦,我上错车了,能让我在这儿下吗?
B: No. You have to wait until next stop.
不可以的,你必须在下一站下车。
其他表达法:
当乘客坐错车时,司机也可以善意提醒:
You've got on the wrong bus. 你上错车了。